Voici l'interview du sergent artilleur Eric Sweeney, premier membre de l'équipe Genoa à être venu à nous. | Open Subtitles | هذه مقابلة مع مع النقيب اريك سويني. اول عضو من عملية جنوا يتقدم |
A l'époque de Genoa, nous avions toujours du gaz sarin. N'est ce pas ? | Open Subtitles | في وقت جنوا , كان يزال لدينا سارين , اليس كذلك ؟ |
Nous avions du gaz sarin à l'époque de Genoa et nous en avons aujourd'hui. | Open Subtitles | كان لدينا سارين وقت جنوا لدينا سارين الآن |
Nous nous sommes entretenus avec un Général 3 étoiles des Marines, expert en armes chimiques connaissant l'opération Genoa. | Open Subtitles | و لكن جلسنا مع جنرال مارينز بثلاث نجوم خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا |
Avertis le QG de la fermeture officielle du Camp Genoa. | Open Subtitles | ابلغ إتش كيو أن ينهي أعمالنا في مخيم جنوى بصورة رسمية |
Vous savez,Elliot était vraiment la derniere personne de l'équipe qui n'avait pas encore été mêlé à Genoa. | Open Subtitles | تعرفين , اليوت كان الشخص الوحيد في الفريق الذي لم يتسخ بعملية جنوا حتى الآن |
mais nous revenons avec Eric Sweeney, un MARSOC* durant l'opération Genoa. | Open Subtitles | و لكن عائدون مرة اخرى الى اريك سويني جندي مارسوك من عملية جنوا |
C'est une autre façon de dire qu'il voulait tellement parler de Genoa qu'il a menti ? | Open Subtitles | هل هذه طريقة اخرى لقول انه كان يريد بشدة اخبارنا بالقصة عن جنوا لذلك كذب ؟ |
Puis Jerry Dantana commence à appeler les MARSOC à propos de Genoa. | Open Subtitles | ثم جيري دانتانا بدأ بمحادثة المارسوك عن جنوا |
Genoa a été diffusé parce que j'étais distrait ? | Open Subtitles | جنوا اصبح على الهواء لأني كنت مشتت ؟ |
Avez-vous entendu parler d'une opération secrète appelée Genoa ? | Open Subtitles | هل سمعت بعملية خاصة تسمى جنوا ؟ |
L'Opération Genoa était une extraction. | Open Subtitles | عملية جنوا, كانت استخراج |
Ici ACN Reports et ce soir nous vous racontons l'histoire de l'Operation Genoa, le conte fait pour hollywood d'une mission de sauvetage osée. | Open Subtitles | هنا تقارير ACN و الليلة سنخبركم بقصة عملية جنوا حكاية هوليودية لعملية انقاذ |
J'ai été préoccupé avec Genoa. Et toi ? | Open Subtitles | لا ازال مستيقظ من اجل جنوا ماذا عنك ؟ |
On doit se rétracter sur Genoa ce soir. | Open Subtitles | علينا ان نتراجع عن جنوا الليلة |
Genoa était une vrai mission. | Open Subtitles | جنوا كانت مهمة حقيقية. |
Et j'ai des gens ici qui pourrait vivre sans Genoa sur leur CV, donc je me demande d'où vous vient le culot d'insister pour que Will couvre l'élection. | Open Subtitles | اعرف اشخاص هنا اللذين يعيشون بدون (جنوا) في سيرتهم الذاتيه اذا لا اعرف من اين حصلت على الاعصاب لتجعلي (ويل) يعلن السباق |
Si vous y mettez la même attention que sur Genoa, ça sera fait en un rien de temps. | Open Subtitles | لو وضعتم قدرًا من الاهتمام في تدقيق هذه القصة كما فعلتم مع "جنوا"، فينبغي أن تنتهوا سريعًا. |
Il n'y a rien de mal à être prudent après Genoa. | Open Subtitles | لا أرى أي شئ خاطئ بتجنبنا بسبب قضية (جنوى) |
Est-ce qu'on pas trop prudent après Genoa ? | Open Subtitles | علينا أن نسأل أنفسنا هل يتم تجنبنا بسبب قضية (جنوى) |
- On a quand même foiré Genoa. | Open Subtitles | -ما زلنا قد أفسدنا قضية (جنوى ) |
Pondfield Road, c'est près du Camp Genoa. | Open Subtitles | طريقُ "بوندفيل" ذلكَ قريبُ من مركزِ "جونوا" العسكريّ. |