Les gens viennent ici pour apprendre à faire face et tout ce que tu fais c'est saper leurs efforts. | Open Subtitles | الناس يأتون إلى هنا للمُحَاولَة لتعليمهم على التأقلم وكل ماعليك القيام به هو أنك تُقوضُه |
Malheureusement, très peu de gens viennent à la mosquée, hadji | Open Subtitles | مع الأسف قليل من الناس يأتون للمسجد مولانا |
Les gens viennent à toi sachant que tu marchanderas dignement. | Open Subtitles | الناس يأتون أليك للقيام بأعمال تجارية عادلة |
On trouve une voiture, on l'expose dans le magasin, les gens viennent, on a l'admiration des fans, ça fera venir plein de clients. | Open Subtitles | نشتري سيارة , نضعها في محلنا الناس تأتي , يوم يستحق المتعه سوف نحصل على العديد من الزبائن |
Tu vas au boulot, les gens viennent, et tu les soignes. | Open Subtitles | أنتِ فقط تذهبين للعمل و يأتي الناس و تعالجينهم |
Les gens viennent voir pour la soutenir. | Open Subtitles | اللعنة .. الناس يأتون الى هنا من أجل دعمها |
Les gens viennent ici au plus mal, ce qui signifie que peu importe, nous devons être à notre meilleur niveau. | Open Subtitles | الناس يأتون الى هنا في أسوء حالاتهم والذي يعني انه مهما كان الوضع علينا ان نظهر احسن مافينا |
Les gens viennent du monde entier pour l'écouter. | Open Subtitles | الناس يأتون من كل أنحاء العالم للاستماع اليه |
Donc, les gens viennent ici acheter votre café, puis traversent la rue et volent mes couvercles. | Open Subtitles | لذا ما يحدث هو ان الناس يأتون إلى هنا ويشترون قهوتك ومن ثم يعبرون الشارع ويسرقون أغطيتي |
Ecoute, les gens viennent me voir avec de vrais problèmes, donc j'apprécierais que tu ne me fasses pas perdre mon temps avec tes petites superstitions. | Open Subtitles | اسمعي يا جينا، الناس يأتون إلي من أجل مشاكل حقيقية إذا سوف أقدر الأمر إن توقفتي عن إضاعة وقتي بخرافاتك الصغيرة |
Des gens viennent de plusieurs kilomètres. | Open Subtitles | الناس يأتون من مسافات بعيدة لهذه الكنيسة. |
Quand ça concerne le business, les gens viennent tout le temps me voir. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالأعمال التجارية، الناس يأتون لي في كل وقت |
C'est pour ça que les gens viennent nous visiter. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي جعل الناس يأتون إلى هذا المرفق. |
Donc, des gens viennent ici et demandent à ressembler à d'autres gens, et vous le faites ? | Open Subtitles | الناس يأتون إليكِ. ويطلبون أن يبدو كآشخاص آخرين، وتُوافقين على ذلك؟ |
Des gens viennent de toute la région, merci bien. | Open Subtitles | الناس تأتي من جميع الأنحاء شكراً لكِ لإهتمامكِ |
Les gens viennent de partout pour se plonger dans ce truc. | Open Subtitles | تعلمين ، الناس تأتي من كل أنحاء لبعلبم لتأخذ هذه الأشياء |
Les gens viennent de toute la Perse pour y jouer. Sois avisé. | Open Subtitles | أكثر غرف اللعب سحراً لدينا الناس تأتي من كل أرجاء فارس لتلعب |
Les gens viennent aux avant-première enregistrent la pièce sur leur téléphone, la mettent en ligne, et font des commentaires. | Open Subtitles | أتعلم، في الواقع يأتي الناس إلى العروض المسبقة، يسجلون البرنامج على هواتفهم، يضعونه على الانترنت، ويكتبون التعليقات |
N'aies pas peur. Des gens viennent pour les cartons. | Open Subtitles | لا تقلق , لقد حصلت على أشخاص قادمون ليأخذوا الصناديق |
Ces gens viennent me voir parce que je respecte leur anonymat. | Open Subtitles | وسبب قدوم الناس إليّ هُو لأنّهم يعرفون أنّي سأبقيهم أسرار. |
Les gens viennent ici, et lorsque leur souhait se réalise, ils mettent une autre plaque. | Open Subtitles | الناس تأتى وعندما تتحق أمنياتهم يضعوا لوحاً آخر |
Les gens viennent en masse, vident leurs poches. | Open Subtitles | الناس يدخلون يفرغون جيوبهم ويخرجون |