"gentil et" - Translation from French to Arabic

    • لطيف و
        
    • طيب و
        
    • يكون عطوفًا
        
    • رائع و
        
    • ولطيف
        
    • لطيفاً و
        
    • وطيب
        
    • ورحيما
        
    • وودودًا
        
    • و عطوف
        
    • كريم و
        
    Il a l'air gentil et poli, et tu te diras, " peut être un peu vieux pour moi, mais inoffensif !" Open Subtitles سيبدو لطيف و مهذّب وستظنين ، أنه ربما يكون كبيرا قليلا بالنسبة لك ، لكنه غير مؤذي
    J'ai pensé à eux comme un gentil et l'autre nerveux. Open Subtitles فكرت بهم كشخص لطيف و آخر متقلب المزاج
    Quand je sortais avec lui, je le croyais gentil et généreux. Open Subtitles عندما تواعدنا تصورت بانه لطيف و مراع للآخرين
    Il n'y a pas toujours du noir et du blanc, un gentil et un méchant. Open Subtitles لا يوجد دائماً أبيض و أسود, أو طيب و شرير
    Mais, parfois il est si gentil et dans ces moments-là, je l'aime bien. Open Subtitles لكن، إنه أحيانًا يكون عطوفًا للغاية حاليًا، إنه يروقني بحق
    C'est un homme formidable, gentil et je réalise que c'est grâce à vous. Open Subtitles إنه و رجل لطيف و رائع و أنا أدرِك أن ذلك في الغالب بسببكِ
    C'est peut-être.... c'est pas de ta faute. C'est tellement gentil et mignon, et je suis emballée. Open Subtitles ربما هذا ليس خطئك فهذا رائع ولطيف للغاية وأنا متحمسة جدًا
    Je me souviens vaguement d'un type gentil et romantique qui m'a donné le sentiment de ne plus être seule et me respectait. Open Subtitles إنني أتذكر بشكل ضبابي شخص كان لطيف و رومانسي وجعلني أشعر بأني لن أكون وحيدة مجددا شخص كان لديه إحترام لكياني
    Bien sûr, il est est gentil et si mignon et loyal comme un chiot. Open Subtitles بالطبع , إنه لطيف و كريم و مخلص مثل الكلب
    Je veux dire, c'est vraiment dur d'essayer de trouver quelqu'un qui soit assez gentil et bienveillant... pour être un scientifique fou, yeah pour être un mignon scientifique fou Open Subtitles أعني ، إن الأمر صعب للغاية لأجد شخص .. لطيف و غير مؤذي بما يكفي . ليكون العالم المجنون ، أجل
    C'est un garçon très gentil, et je suis très heureuse. Open Subtitles إنه حقاً شخص لطيف و أنا سعيدة للغاية
    Tu es si doux et gentil et je ne peux même pas... t'offrir un cadeau d'anniversaire convenable. Open Subtitles أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى.
    Luc est gentil et heureux, il ne prétend pas être quelqu'un d'autre. Open Subtitles "لوك" طيب و سعيد و هو لا يحاول أن يكون شخصاً غير نفسه
    Tu es un homme gentil et généreux. Open Subtitles أنت رجل طيب و كريم
    Mais, parfois il est si gentil et dans ces moments-là, je l'aime bien. Open Subtitles لكن، إنه أحيانًا يكون عطوفًا للغاية حاليًا، إنه يروقني بحق
    Elle verra que j'ai fait un truc gentil... et sera reconnaissante. Open Subtitles ستلاحظ أنني قمت بعمل رائع, و ستقدره
    Tout aussi capital, trouver un mec gentil et charmant et arrêter de s'attacher aux spécimens des catégories suivantes : Open Subtitles والأهم أن أجد صديق حساس ولطيف لأخرج معه وألا أحاول الإرتباط بأى من هؤلاء
    Vous étiez un chef indulgent, gentil et avisé qui régnait avec équité. Open Subtitles أنتَ كنتَ متساهلاً و لطيفاً و رئيساً حكيماً الذي حَكَم بالعدل
    Vous êtes tellement intelligent et si doux et si gentil, et je trouve qu'on travaille vraiment bien ensemble, alors demandez à Shana de surveiller ma classe, je reviens dès que possible. Open Subtitles ومحترم جدًا وطيب جدًا واعتقد اننا زملاء عمل رائعين لذا فقط اجعل شانا تأخذ حصتي وسأعود بأسرع وقت ممكن
    Votre père était aimant, gentil et généreux à l'excès. Oh ! Open Subtitles ‫كان والدك محباً ورحيما ‫وسخياً مع الذنب
    Il était gentil et tendre et aimant. Open Subtitles لقد كان لطيفًا وودودًا ومُحبًّا.
    Parce que je suis gentil et doux... inquiet et nerveux, timide et tendre. Open Subtitles تحبني لأني جميل و لطيف و عطوف و عصبي المزاج و خجول و حنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more