Cette initiative a été annoncée hier avec éloquence à l'Assemblée générale par mon homologue grec, George Papandreou. Nous espérons que les Membres lui apporteront leur appui. | UN | وهذا ما أعلنه بفصاحة نظيري اليوناني، جورج باباندريو باﻷمس في الجمعية العامة ونرجو أن ينال المشروع تأييد اﻷعضاء. |
Le Président par intérim : Le prochain orateur est S. E. M. George Papandreou, Ministre des affaires étrangères de la Grèce. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): المتكلم التالي معالي السيد جورج باباندريو وزير خارجية اليونان. |
Il a mené des conversations exploratoires dans ce sens avec d'autres gouvernements de la zone euro à l'automne 2011. Il a cherché un accord avec le Premier ministre grec George Papandreou, qui a proposé un référendum qui aurait effectivement signifié de choisir entre austérité stricte et sortie de la zone euro. | News-Commentary | كان رئيس الوزراء السابق سيلفيو برلسكوني يريد حل المشكلة بسحب إيطاليا من منطقة اليورو وخفض قيمة العملة الجديدة. وقد أجرى محادثات استكشافية مع حكومات أخرى في منطقة اليورو في خريف عام 2011، وسعى إلى عقد اتفاق مع رئيس الوزراء اليوناني جورج باباندريو الذي اقترح إجراء استفتاء كان ليعني فعلياً لو تم الاختيار بين التقشف الصارم والخروج من منطقة اليورو. |