"georgina" - Translation from French to Arabic

    • جورجينا
        
    Mais vous avez fait la même erreur que nous et vous avez pris sa collocataire Georgina Bannard, pour Mlle Vallens. Open Subtitles ولكن قمت بنفس الخطأ الذي فعلنا و أخطأت لها فلاتمات جورجينا بانارد ل ملكة جمال فالنس.
    À partir de maintenant, tu t'approches plus de moi. - Georgina. Open Subtitles دان من جميع الناس لايمكن ان يعرف بشأن جورجينا
    Programme des Nations Unies pour le développement Georgina Bonin UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جورجينا بونان
    Des recommandations ont également été émises à la suite des enquêtes menées dans l'affaire Georgina McCarthy. UN وصدرت توصيات أيضاً عقب التحقيقات التي أجريت في قضية جورجينا ماكارثي.
    Son Excellence Mme Georgina Te Heuheu, Ministre de la condition féminine et Ministre associé de la santé de la Nouvelle-Zélande. UN سعادة اﻷونورابل جورجينا تي هيهيو، وزيرة شؤون المرأة والوزيرة المعاونة للصحة في نيوزيلندا.
    Son Excellence Mme Georgina Te Heuheu, Ministre de la condition féminine et Ministre associé de la santé de la Nouvelle-Zélande. UN سعادة اﻷونورابل جورجينا تي هيهيو، وزيرة شؤون المرأة والوزيرة المعاونة للصحة في نيوزيلندا.
    La Ministre néo-zélandaise du désarmement et du contrôle des armements, Georgina te Heuheu, a l'intention de se rendre au Sommet de Cartagena. UN وتعتزم وزيرة نيوزيلندا المكلفة بنـزع السلاح وتحديد الأسلحة، جورجينا تي هيوهيو، حضور مؤتمر قمة كارتاخينا.
    Et si tu te presses, tu peux monter Georgina avant le dîner. Open Subtitles واذا كنت سريعا في ذلك ربما يكون لديك وقت لتتزاوج مع جورجينا قبل العشاء
    Georgina raconte ça à Emil qui va voler le tableau de Bronwen. Open Subtitles جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين
    J'espère qu'ils m'éclaireront un peu sur Georgina Bannard. Open Subtitles أنا على أمل أنها قد تسلط بعض الضوء على اختفاء هذا جورجينا بانارد.
    C'est la seule photo que j'ai de nous, de Georgina. Open Subtitles انها الصورة الوحيدة لدي منا. من جورجينا.
    Georgina, voilà ta nouvelle compagne de chambre. Open Subtitles جورجينا. هذه سوزانا رفيقتك الجدية في الغرفة
    Selon toi, Georgina et Polly vont rester ici et je suis folle à lier. Open Subtitles وكيف انك تظنين بان جورجينا لا تريد الخرج كما هو حال بولي ايضا وانني مجنونة اجرامياً
    "Georgina ne ment qu'à ceux qui la gardent ici. Open Subtitles تكذب جورجينا على الناس الذين يُبقونها هنا
    Pour une fois, grand-mère Georgina savait parfaitement de quoi elle parlait. Open Subtitles هذه المرة الجدة جورجينا كانت تعرف عما تتحدث
    On ne peut même pas s'échapper dans un appartement décent à Manhattan avant que Georgina obtienne mon divorce, Open Subtitles لنحن حتى لم نستطع الهروب والذهاب لاي فندق في منهاتن حتى تبعث لي جورجينا باوراق طلاقي
    Georgina a eu carte blanche et, s'il est certain qu'il y aura un prix à payer pour mon démenti, je préfère savourer le bonheur de l'ignorance. Open Subtitles جورجينا تصرفت بسرية في هذا الامر وبينما انا متأكده اني سأدفع ثمن هذا لاحقا من اجل قبولي للانكار
    Si le général découvre que la divine Georgina est un gaillard de 1 ,80 m sorti de la boue des tranchées, le couperet tombera plus vite que quand le sans-culotte a arrêté le Roi et a demandé... Open Subtitles لو اكتشف الجنرال أن جورجينا الجميلة عبارة عن رجلٍ بطول ستة أقدام وقد جاء من إحدى الخنادق،
    Il y a quelques minutes, Georgina est apparue. Open Subtitles منذ دقائق قليلة جاءت جورجينا فجأةً إلى خندقي.
    En 1993, pour commémorer le centenaire du droit de vote des femmes en Nouvelle-Zélande, Marilyn Waring, Jocelyn Fish et Dame Georgina Kirby ont lancé des pétitions demandant la révision de la loi électorale de 1993 afin de garantir l'égalité et la parité des sexes parmi les représentants élus en Nouvelle-Zélande. UN بمناسبة الاحتفال بالذكرى المئوية لحصول المرأة على حق الاقتراع في نيوزيلندا، نظمت السيدتان مارلين وارنغ وجوسلين فيشر والديم جورجينا كيربي حملة لجمع الالتماسات تسعى إلى تعديل القانون الانتخابي لعام ١٩٩٣ لضمان المساواة والتكافؤ في تمثيل الجنسين بين النواب المنتخبين في نيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more