Gertrude Protain est la première femme à avoir été nommée au Conseil législatif, à la fin des années 1950. | UN | وكانت جيرترود بروتين أول امرأة تعين في المجلس التشريعي حيث إنها عينت في أواخر الخمسينات. |
Du côté rwandais, d'après une source fiable, les autorités rwandaises seraient intervenues pour obtenir la nomination de Gertrude Kitembo comme gouverneur du Maniema. | UN | وعلى الجانب الرواندي، يفيد مصدر موثوق بأن السلطات الرواندية ساعدت في تعيين جيرترود كتيمبو حاكما لمانيما. |
Je tiens à féliciter ma soeur, Mme Gertrude Mongella, Secrétaire générale de la Conférence, ainsi que son équipe, pour leur excellent travail de coordination et d'encadrement. | UN | وإني ﻷهنئ أختنا، اﻷمينة العامة للمؤتمر، السيدة جيرترود مونجيلا، وفريقها على جميع ما قاما به من عمل في تنسيق وإدارة هذه العملية. |
Nous remercions en particulier la Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Mme Gertrude Mongella, et son équipe de collaborateurs. | UN | وإننا لنزجي الشكر على وجه الخصوص إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، غيرترود مونغيلا، وإلى فريق معاونيها. |
Certes, il y a eu quelques hommes - et quelques femmes - de bien, qui ont agi : des Allemands, comme Gertrude Luckner et Oskar Schindler; des étrangers comme Meip Geis, Chiune Sugihara, Selahattin Ülkümen, et Raoul Wallenberg. | UN | مع ذلك، كان ثمة رجال ونساء خيّرون بذلوا جهودا مشهودة، منهم ألمان من أمثال غيرترود لوكنر وأوسكار شيندلر، وأجانب من أمثال مايك غايس وتشيوني سغيهارا وصلاح الدين أولكومان وراؤول فالنبرغ. |
Je tiens à féliciter ma soeur, Mme Gertrude Mongella, Secrétaire générale de la Conférence, ainsi que son équipe, pour leur excellent travail de coordination et d'encadrement. | UN | وإني ﻷهنئ أختنا، اﻷمينة العامة للمؤتمر، السيدة جيرترود مونجيلا، وفريقها على جميع ما قاما به من عمل في تنسيق وإدارة هذه العملية. |
Déclaration de Mme Gertrude Mongella, Secrétaire générale | UN | كلمـــة جيرترود مونجيـــلا، اﻷمينة العامة |
Ça arrive juste après la découverte de Gertrude Smiles chez elle Eagle Rock, 8 km plus loin. | Open Subtitles | ويأتي ذلك في أعقاب جيرترود سمايلز التي تم العثور عليها في منزلها الذي يبعد 5 أميال |
Gertrude dans une couverture, Isabella dans ses draps. | Open Subtitles | جيرترود في سجاده, و إزابيلا في أغطيتها الخاصه |
Oh. Vous devez parler avec Gertrude Balboa. | Open Subtitles | اوه، انت بحاجة الى التحدث الى جيرترود بالبوا |
Gertrude Trinke et son grand-père vont chanter ce qui deviendra sans doute un hymne : | Open Subtitles | جيرترود ترينكى من الصف الاول وجَدّها سَيُؤدّي استطيع فقط ان اخمن انه ترنيم، |
Douce Gertrude, laissez-nous aussi, car nous avons fait chercher Hamlet afin que, comme par accident, il rencontre ici Ophélie. | Open Subtitles | عزيزتي "جيرترود" ، اتركينــا أنت أيضــا لأننا أرسلنــا سرا في طلب هاملت وسوف يأتي هنــا |
Allons, Gertrude, convoquons nos plus sages amis. | Open Subtitles | تعالي يا جيرترود سوف نستدعي أصدقاءنا الحكماء |
Oh, chère Gertrude, ceci me blesse de toutes parts et m'accable de mille morts. | Open Subtitles | آه يا عزيزتي جيرترود ، إن هذا كمثل المدافع الصغيرة تمنحني موتـا قاسيا بشعــا |
Gertrude Stein a dit : "L'Amérique est mon pays, et Paris mon chez-moi." | Open Subtitles | قال جيرترود شتاين أمريكا هي بلدي ، وباريس هي مسقط رأسي |
Tueries qui ont débuté mercredi avec le meurtre de Gertrude Fleck. | Open Subtitles | نزهة القتل لـ راشيل نيو مان بدأت مساء الأربعاء بقتل جيرترود فليك |
Déclaration de Gertrude Mongella, Secrétaire générale | UN | كلمة غيرترود مونغيلا، اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي |
Déclaration de Gertrude Mongella, Secrétaire générale | UN | كلمة غيرترود مونغيلا، اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي |
Isobel a juré que quand elle ressusciterait, elle tuerait tous les héritiers de Gertrude. | Open Subtitles | أقسمت إيزوبيل على أنه عندما تنبعث إلى الحياة من جديد ستقضي على كل ورثة غيرترود |
Gertrude passa la dernière à la barre. | Open Subtitles | جيرتيود كانت الشخص الوحيد الذي يملك إتخاذ القرار |
Nous remercions en particulier la Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Mme Gertrude Mongella, et son équipe de collaborateurs. | UN | وإنني أشكر على وجه الخصوص السيدة جرترود مونجيلا اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفريق معاونيها. |
On découvrit par la suite que c'était sa fille aînée qui les avait tous assassinés, Elle s'appelait Gertrude Aldridge. | Open Subtitles | وإِكتُشِفّ فيما بعد أنهم قتلوا على يد ابنته الكبرى، (جريتشد ألدريدج) |