"gestion de la documentation" - Translation from French to Arabic

    • إدارة الوثائق
        
    • وإدارة الوثائق
        
    • تنظيم الوثائق
        
    • إدارة شؤون الوثائق
        
    • ﻹدارة الوثائق
        
    Chaque mois, un rapport sur la gestion de la documentation rend compte du respect des délais. UN ويبلغ عن الامتثال من خلال تقارير شهرية عن إدارة الوثائق.
    Assistant (gestion de la documentation) UN كاتب لشؤون الوثائق مساعد لشؤون إدارة الوثائق
    :: Les activités sont axées sur la gestion de la documentation relative à Umoja. UN :: تركز إدارة الوثائق على إدارة وثائق أوموجا، مولية عنايتها لضمان صون وثائق المشروع الأساسية ومعلومات الأفرقة الحيوية.
    :: Définir les procédures de gestion de la documentation et veiller à ce qu'elles soient respectées; UN :: تحديد إجراءات إدارة الوثائق وكفالة التقيد بها
    Le projet SIGP englobe enfin la gestion financière, la gestion de la documentation et la gestion administrative. UN ويغطي مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج أيضا اﻹدارة المالية للمشاريع، وإدارة الوثائق ونظم المعلومات اﻹدارية التنفيذية.
    9.1 Le Centre de documentation et de recherche se compose du Groupe de recherche (politique générale) et du Groupe de la gestion de la documentation et des systèmes d'information. UN ٩-١ يتألف مكتب الوثائق والبحث من وحدة البحث المتعلق بالسياسة العامة ووحدة تنظيم الوثائق والمعلومات.
    :: Choisir le ou les systèmes de gestion de la documentation et faire office d'administrateur des contenus. UN :: انتقاء نظام أو نظم إدارة الوثائق وتتولى دور إدارة المحتوى في هذه النظم
    L'introduction de documents dans le système fait partie intégrante du processus global de gestion de la documentation. UN ويشكل إدخال الوثائق في النظام جزءا لا يتجزأ من عملية إدارة الوثائق إجمالا.
    Le Département dresse tous les trimestres le bilan de ses choix, le but étant d'améliorer sans cesse le système de gestion de la documentation. UN ويُضطلع بعمليات ربع سنوية لتحديد الدروس المستفادة من أجل التحسين المستمر لنظام إدارة الوثائق.
    Le Département a renforcé la gestion de la documentation en modifiant les mécanismes de planification des capacités, de dérogation et de soumission des documents. UN وعززت الإدارة عملية إدارة الوثائق عن طريق تعديل تخطيط القدرة، والتنازل عن الشرط، وآليات التقديم.
    La gestion de la documentation avait également fait l'objet d'une auto-évaluation menée conjointement avec le Bureau des services de contrôle interne. UN كما خضعت إدارة الوثائق لعملية تقييم ذاتي أجري بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La gestion de la documentation englobe le classement et l'indexation des différentes études, évaluations, analyses et documentations pédagogiques produites dans le cadre de l'exécution des programmes appuyés par l'UNICEF. UN وتشمل إدارة الوثائق تصنيف وتبويب مختلف الدراسات والتقيميات والتحليلات ووثائق تنمية المعارف التي يسفر عنها تنفيذ البرامج بمساعدة اليونيسيف.
    Le Comité de haut niveau a adopté en juillet 2008 un nouveau règlement intérieur qui comprend des directives concernant la gestion de la documentation. UN وقد بدأت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى بالأخذ بنظام داخلي جديد في تموز/يوليه 2008، يتضمن مبادئ توجيهية بشأن إدارة الوثائق.
    Statistiques relatives à la gestion de la documentation d'avant session UN السابع - إحصاءات إدارة الوثائق بالنسبة لوثائق ما قبل الدورات
    Il a été proposé que l'équipe soit institutionnalisée et devienne un mécanisme permanent de coordination entre les départements auteurs concernant les questions de gestion de la documentation. UN وأشير إلى أنه ينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على فرقة العمل بوصفها آلية دائمة للتنسيق بين الإدارات المعدة للتقارير بشأن قضايا إدارة الوثائق.
    Statistiques relatives à la gestion de la documentation programmée UN السابع - إحصاءات إدارة الوثائق بالنسبة للوثائق الموقتنة
    48. L'introduction de documents dans le Sédoc fait partie intégrante du processus global de gestion de la documentation. UN 48 - ويشكل إدخال الوثائق في نظام الوثائق الرسمية جزءا لا يتجزأ من مجمل عملية إدارة الوثائق.
    La planification précoce est le fondement de la gestion de la documentation. UN 45 - التخطيط المسبق هو أساس إدارة الوثائق.
    La gestion de la documentation englobe l'ensemble du processus allant de la soumission des documents à leur traitement et à leur publication. UN 16 - تشمل إدارة الوثائق مجمل عملية التقديم والتجهيز والإصدار.
    Elle portait sur la gouvernance et la gestion stratégique, la gestion financière, la gestion des ressources humaines, les marchés, l'informatique, les moyens logistiques, la gestion des programmes et des projets, la gestion de la documentation et les conférences. UN وهو يتعلق بالحوكمة والإدارة الاستراتيجية والإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية والعقود ونظام المعلومات، وسبل إدارة اللوجستيات، وإدارة البرامج والمشاريع، وإدارة الوثائق والمؤتمرات.
    v) Contrôle des opérations sur titres/gestion de la documentation. UN `5 ' رصد المعاملات التجارية/تنظيم الوثائق.
    3. Publication La publication des documents en temps voulu est l'objectif ultime du système de gestion de la documentation. UN 23 - إن إصدار الوثائق في موعدها هو الهدف النهائي لنظام إدارة شؤون الوثائق.
    c) Développer et gérer le système de gestion de la documentation électronique du Bureau et exploiter son système intégré de gestion de la base de données, y compris les bases de données non spécialisées et les bases de données par pays; UN )ج( تطوير وإدارة النظام اﻹلكتروني ﻹدارة الوثائق في المكتب وتشغيل النظام المتكامل ﻹدارة قاعدة البيانات، بما في ذلك قواعد البيانات لﻷغراض العامة وقواعد البيانات للمعلومات الخاصة بكل قطر على حدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more