Du démantèlement des Services de gestion des achats et des marchés | UN | من دائرة خدمات إدارة المشتريات والعقود التي تم حلها |
Réaffectation d'un poste de responsable de la coordination du Bureau du chef du Service de gestion des achats et des marchés | UN | إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود |
Dans son précédent rapport, le Comité avait soulevé plusieurs problèmes relatifs à la gestion des achats et des marchés. | UN | إدارة المشتريات والعقود أثار المجلس في تقريره السابق مسائل كثيرة تتعلق بإدارة المشتريات والعقود. |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion des achats et des marchés relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | تقرير الأمين العام عن المشتريات وإدارة العقود لعمليات حفظ السلام |
gestion des achats et des marchés - dossiers présentés a posteriori | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - حالات الموافقة بأثر رجعي |
Audit de la gestion des achats et des marchés, y compris les avenants | UN | مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير |
Il est essentiel que la gestion des achats et des marchés soit optimale pour que le PNUD puisse exécuter ses opérations dans le monde. | UN | 99 - إن إدارة المشتريات والعقود على نحو يتسم بجدوى التكلفة هي أمر حيوي لتنفيذ عمليات البرنامج الإنمائي العالمية. |
Audit de la gestion des achats et des marchés, y compris les avenants | UN | مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير |
Plan-cadre d'équipement : recommandations visant à atténuer les risques décelés dans l'audit de la gestion des achats et des marchés I. Introduction | UN | التوصيات المقدمة للتخفيف من المخاطر المحددة في مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما فيها أوامر التغيير |
Transfert du Bureau du Chef du Service de gestion des achats et des marchés | UN | نقل من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود |
Total partiel, Service de gestion des achats et des marchés | UN | المجموع الفرعي، خدمات إدارة المشتريات والعقود |
Du Bureau du Chef des Services de gestion des achats et des marchés | UN | من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود |
Les observations et recommandations du Comité des commissaires aux comptes en ce qui concerne la gestion des achats et des marchés figurent aux paragraphes 31 à 44 de son rapport. | UN | 8 - ترد ملاحظات المجلس وتوصياته بشأن إدارة المشتريات والعقود في الفقرات 31 إلى 44 من تقريره. |
Le Comité a relevé des carences dans différents domaines de la gestion des achats et des marchés. | UN | 24 - ومضى يقول إن المجلس لاحظ من قبل وجود أوجه قصور في عدد من مجالات إدارة المشتريات والعقود. |
Les irrégularités décelées dans la gestion des achats et des marchés sont un autre sujet d'inquiétude. | UN | 47 - وأضاف قائلا إنه مما يثير القلق أيضا، المخالفات في إدارة المشتريات والعقود. |
gestion des achats et des marchés - classement des polices d'assurance avec les contrats correspondants | UN | إدارة المشتريات والعقود - بوالص التأمين المودعة مع العقود |
gestion des achats et des marchés : absence de regroupement des demandes d'articles identiques ou analogues | UN | المشتريات وإدارة العقود - عدم توحيد طلبات الشراء لنفس المنتجات أو للمنتجات المماثلة |
gestion des achats et des marchés : application des procédures d'appel à la concurrence dans les missions de maintien de la paix | UN | المشتريات وإدارة العقود - عملية طلب تقديم العطاءات في عمليات حفظ السلام |
gestion des achats et des marchés : avenants aux marchés et approbation des dossiers présentés a posteriori | UN | المشتريات وإدارة العقود - التعديلات على العقود والموافقات الممنوحة بأثر رجعي |
gestion des achats et des marchés - garanties de bonne fin | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - سندات ضمان حسن الأداء |
gestion des achats et des marchés relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام |
Plusieurs figuraient déjà dans le rapport précédent, notamment celles concernant la gestion des ressources humaines, la gestion des biens durables et non durables ainsi que la gestion des achats et des marchés. | UN | وأعيد تأكيد عدة توصيات رحلت من العام السابق، وبخاصة فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية، وإدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة، وإدارة المشتريات والعقود. |
gestion des achats et des marchés | UN | عمليات الشراء وإدارة العقود |