"gestion des biens non durables" - Translation from French to Arabic

    • إدارة الممتلكات المستهلكة
        
    • الميدانية القابلة للاستهلاك
        
    • المواد المستهلكة
        
    Le Comité a également été informé par le DAM que celui-ci avait pris des mesures pour renforcer la gestion des biens non durables. UN وأبلغت إدارة الدعم الميداني المجلس أيضا بأنها اتخذت إجراءات لتعزيز إدارة الممتلكات المستهلكة.
    Selon le Comité, ces anomalies risquaient de jeter le discrédit sur la qualité de gestion des biens non durables du Tribunal. UN ويساور المجلس القلق إزاء الأثر السلبي الذي تحدثه أوجه القصور هذه في مدى جودة إدارة الممتلكات المستهلكة بالمحكمة.
    Le laxisme dont les missions font preuve dans la gestion des biens non durables leur fait courir le risque de ne pas pouvoir déceler les pertes et les détournements. UN ويؤدي الافتقار إلى الفعالية في إدارة الممتلكات المستهلكة إلى احتمال عجز البعثات عن كشف فقدان الأصول أو سوء التصرف فيها.
    11. gestion des biens non durables 154−159 30 UN 11- إدارة الممتلكات المستهلكة 154-159 40
    b) Section des services généraux. Il est proposé de maintenir le poste d'agent local pour un commis préposé à la réception et à l'inspection ainsi qu'au Système de gestion des biens non durables et des fournitures afin d'inspecter les marchandises réceptionnées au camp Faouar et d'assurer l'installation et la maintenance du Système de contrôle du matériel des missions. UN (ب) قسم الخدمات العامة: يُقترح استمرار وظيفة محلية واحدة يشغلها كاتب استلام ومعاينة لنظام الإمدادات الميدانية القابلة للاستهلاك ليتولى فحص السلع المسلَّمة إلى معسكر نبع الفوّار وليكفل تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية وصيانته.
    Voyage à Asmara de trois membres du personnel des équipes de mise en oeuvre pour les systèmes de gestion des biens non durables et des fournitures des missions (Mercury, Galaxy et E-Stars) et le matériel appartenant aux contingents (trois voyages d'une semaine) et deux voyages pour un membre du personnel des services d'appui informatique. UN السفر إلى أسمرة 3 رحلات مدة كل منها أسبوع يقوم بها 3 موظفين لنظام المواد المستهلكة واللوازم الميدانية وميركوري وجالاكس واي ستارز وأفرقة تنفيذ المعلدات المملوكة للوحدات ورحلتان يقوم بهما موظف واحد لدعم النظم.
    Unification des protocoles applicables à la gestion des biens non durables des missions de maintien de la paix utilisés par divers acteurs impliqués dans les chaînes d'approvisionnement des missions de maintien de la paix UN توحيد بروتوكولات إدارة الممتلكات المستهلكة لبعثات حفظ السلام التي تستخدمها أطراف فاعلة شتى مشاركة في سلاسل الإمداد في بعثات حفظ السلام
    :: Unification des protocoles applicables à la gestion des biens non durables des missions de maintien de la paix utilisés par divers acteurs impliqués dans les chaînes d'approvisionnement des missions de maintien de la paix UN :: توحيد بروتوكولات إدارة الممتلكات المستهلكة لبعثات حفظ السلام، التي تستخدمها أطراف فاعلة شتى مشاركة في سلاسل الإمداد في بعثات حفظ السلام
    151. En dépit des mesures prises par l'Administration, le Comité a continué d'observer des carences analogues dans la gestion des biens non durables. UN 151 - ورغم الإجراءات التي اتخذتها الإدارة، استمر المجلس في رصد أوجه القصور المماثلة في إدارة الممتلكات المستهلكة.
    Il précise toutefois qu'il reste encore beaucoup à faire et que la gestion des biens non durables continue de poser problème. UN ويفيد الأمين العام مع ذلك إنه لا تزال هناك أمور كثيرة يتعين القيام بها، وأن إدارة الممتلكات المستهلكة لا تزال تشكل مجالا للقلق بوجه خاص.
    gestion des biens non durables UN 10 - إدارة الممتلكات المستهلكة
    gestion des biens non durables UN 12 - إدارة الممتلكات المستهلكة
    gestion des biens non durables UN 11 - إدارة الممتلكات المستهلكة
    gestion des biens non durables UN 13 - إدارة الممتلكات المستهلكة
    gestion des biens non durables UN 10 - إدارة الممتلكات المستهلكة
    gestion des biens non durables UN إدارة الممتلكات المستهلكة
    Biens non durables : les inventaires physiques n'ont pas été régulièrement effectués et des écarts ont été constatés dans la gestion des biens non durables (par. 159). UN الممتلكات المستهلكة: عدم إجراء الجرد الفعلي التام وتم اكتشاف بعض النقائص في إدارة الممتلكات المستهلكة (الفقرة 159)
    gestion des biens non durables UN إدارة الممتلكات المستهلكة
    gestion des biens non durables UN إدارة الممتلكات المستهلكة
    Maintien de trois postes d'agent local (dont un informaticien et un câbleur à la Section des transmissions et un commis préposé à la réception et à l'inspection du matériel ainsi qu'au Système de gestion des biens non durables et des fournitures à la Section des services généraux) (A/58/662, par. 9). UN 18 - ثلاث وظائف محلية من فئة الخدمات العامة (وظيفتان في قسم الاتصالات إحداهما في مجال تكنولوجيا المعلومات والأخرى لعامل فني، ووظيفة واحدة في قسم الخدمات العامة لكاتب استلام ومعاينة لنظام الإمدادات الميدانية القابلة للاستهلاك) (A/58/662، الفقرة 9).
    j) Un poste de préposé à la gestion des équipements qui participerait à la gestion des biens non durables de la Section, dont le contrôle doit être renforcé, et serait chargé de rechercher la cause des écarts constatés par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks dans les 29 sites de la Mission placés sous sa supervision; UN (ي) مساعد لإدارة الأصول (من متطوعي الأمم المتحدة): سيكون مسؤولا عن تقديم الدعم فيما يتصل بإدارة المواد المستهلكة في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والتي تحتاج إلى رقابة معززة؛ وتسوية أوجه التضارب التي تكتشفها وحدة مراقبة الممتلكات والجرد في سياق تغطيتها لـ 29 موقعا للبعثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more