"gestion des connaissances individuelles" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة الشخصية للمعارف
        
    • الإدارة الشخصية للمعرفة
        
    • إدارة المعارف الشخصية
        
    • الإدارة الفردية للمعارف
        
    Le programme de formation et les initiatives de suivi personnalisé, telles que la gestion des connaissances individuelles (personal knowledge management), ont engendré un taux de satisfaction globale de 94 %. UN وحظي التدريب والإرشاد في مجال الإدارة الشخصية للمعارف بمعدل رضا إجمالي قدره 94 في المائة.
    Le programme de gestion des connaissances individuelles vise à aider chacun à comprendre comment mieux produire, gérer et récupérer l'information et comment mieux utiliser la vaste gamme d'outils informatiques mis à sa disposition. UN وتقدم مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف المساعدة إلى الأشخاص لفهم كيفية استخلاص المعلومات وإدارتها والوصول إليها ولتحسين استخدامهم لطائفة واسعة من الأدوات التكنولوجية المتاحة لهم.
    72. Prend note avec satisfaction du programme de gestion des connaissances individuelles qui a été adopté en complément des programmes de formation traditionnels pour aider les représentants des États Membres et les fonctionnaires du Secrétariat à utiliser les produits et outils d'information; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    À la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, les fonctionnaires de tous les échelons associés au programme de gestion des connaissances individuelles ont joué ce rôle. UN وفي مكتبة داغ همرشولد، قام بهذا الدور موظفون من جميع المستويات اشتركوا في برنامج الإدارة الشخصية للمعرفة.
    Des moniteurs spécialisés aident les fonctionnaires de l'Organisation à trouver et à structurer les informations dont ils ont besoin sur leur lieu de travail, dans le cadre d'une nouvelle initiative appelée programme de gestion des connaissances individuelles. UN ويساعد التوجيه في مجال المعلومات الموظفين على العثور على المعلومات وتنظيمها في مكاتبهم ومراكز عملهم، في إطار مبادرة جديدة هي برنامج الإدارة الشخصية للمعرفة.
    Des versions du programme de gestion des connaissances individuelles ont été lancées à Genève et les < < knowledge pointers > > sont en passe d'être traduits en espagnol. UN وقد بدأ استخدام نسخ من برنامج إدارة المعارف الشخصية في جنيف وسانتياغو، وتجري ترجمة مؤشرات المعارف إلى اللغة الإسبانية.
    gestion des connaissances individuelles UN الإدارة الفردية للمعارف
    72. Prend note avec satisfaction du programme de gestion des connaissances individuelles qui a été adopté en complément des programmes de formation traditionnels pour aider les représentants des États Membres et les fonctionnaires du Secrétariat à utiliser les produits et outils d'information; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    71. Prend note avec satisfaction du programme de gestion des connaissances individuelles qui a été adopté en complément des programmes de formation traditionnels pour aider les représentants des États Membres et les fonctionnaires du Secrétariat à utiliser les produits et outils d'information ; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    72. Prend note avec satisfaction du programme de gestion des connaissances individuelles qui a été adopté en complément des programmes de formation traditionnels pour aider les représentants des États Membres et les fonctionnaires du Secrétariat à utiliser les produits et outils d'information ; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    Au moyen de son programme de gestion des connaissances individuelles et des programmes de formation qu'elle continue d'offrir, la Bibliothèque offre une aide personnalisée aux fonctionnaires du Secrétariat et à celui des missions. UN 44 - فمع تطبيق برنامج الإدارة الشخصية للمعارف وبرامج التدريب المستمرة التي تنفذها المكتبة، أصبحت الاستجابة لحاجات الأمانة العامة وموظفي البعثات من المعلومات تتم بطريقة تناسب المستعمل.
    71. Prend note également avec satisfaction des nouvelles techniques qu'adopte la Bibliothèque Dag Hammarskjöld en complément de ses programmes de formation traditionnels, en particulier la gestion des connaissances individuelles, pour aider les représentants des États Membres et les fonctionnaires du Secrétariat à utiliser les produits et outils d'information; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    71. Prend note avec satisfaction du programme de gestion des connaissances individuelles qui a été adopté en complément des programmes de formation traditionnels pour aider les représentants des États Membres et les fonctionnaires du Secrétariat à utiliser les produits et outils d'information; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    Les membres du personnel interrogés ont dit qu'ils avaient besoin de conseils, d'astuces et de pratique pour la création, la gestion et l'utilisation de l'information et c'est cela que le programme de gestion des connaissances individuelles leur offre aujourd'hui. UN وأشار الموظفون الذين استطلعت آراؤهم إلى حاجتهم لإرشادات، ومشورة وتوجيه بشأن إعداد المعلومات وتنظيمها والوصول إليها. وهذا ما يوفره الآن برنامج الإدارة الشخصية للمعرفة.
    Des bibliothèques sans murs, travaillant en réseau, et des initiatives telles que le programme de gestion des connaissances individuelles accroîtront la visibilité des spécialistes de l'information de l'Organisation. UN 18 - ومن شأن المكتبات المتصلة بالشبكات دون جدران، والمبادرات من قبيل الإدارة الشخصية للمعرفة أن تجعل لدور الفنيين الإعلاميين في الأمم المتحدة حضورا أكبر.
    Un questionnaire sur la pertinence du programme de gestion des connaissances individuelles a été distribué aux membres du personnel de la Bibliothèque, en tant que participants au processus, et aux usagers; 87 % des membres du personnel de la Bibliothèque et 89 % des usagers qui ont répondu se sont dits globalement satisfaits. UN وقد أجريت لموظفي المكتبة استطلاعات رأي بشأن مدى الارتياح لبرنامج الإدارة الشخصية للمعرفة (من حيث المشاركة في العملية) ومع الزبائن (من حيث جدوى البرنامج). وقد أعرب 87 في المائة من موظفي المكتبة و 89.7 في المائة من الزبائن الذين أجابوا على استطلاع الرأي عن ارتياحهم عموما.
    Techniques de gestion des connaissances individuelles UN إدارة المعارف الشخصية
    Techniques de gestion des connaissances individuelles UN إدارة المعارف الشخصية
    Autre initiative de partage du savoir, le programme de gestion des connaissances individuelles propose des services de parrainage et de consultation aux membres du personnel et aux délégations pour les aider à se familiariser plus rapidement avec les techniques de gestion de l'information. UN 61 - وبفضل مبادرة أخرى لتقاسم المعرفة يجري تزويد الموظفين والوفود بخدمات إدارة المعارف الشخصية والإرشاد والمشورة لمساعدتهم على تعلم تقنيات إدارة المعلومات بشكل أكثر فعالية.
    Étant donné que les techniques et les outils ne cessent d'évoluer, les équipes chargées de l'application des techniques de gestion des connaissances individuelles collaboreront étroitement avec les services d'appui afin de veiller à ce que les usagers disposent des outils les mieux adaptés à leurs besoins et apprennent à les maîtriser. UN ونظرا للتطور المطرد الذي تشهده التقنيات والأدوات، ستعمل أفرقة الإدارة الفردية للمعارف باستمرار مع وحدات خدمات الدعم من أجل كفالة حصول المستعملين على أكثر الأدوات ملاءمة لتلبية احتياجاتهم وضمان معرفتهم كيفية استعمالها.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld répondra aux besoins d'usagers individuels ou de petits groupes au moyen des techniques de gestion des connaissances individuelles. Il s'agit de nouvelles techniques qui permettent de cerner les besoins des usagers et d'apprendre aux intéressés à se servir des outils et moyens mis à leur disposition par l'Organisation. UN 20 - وسيجري تلبية احتياجات فرادى المستعملين والمجموعات الصغيرة باعتماد عملية الإدارة الفردية للمعارف في مكتبة داغ همرشولد، وتتمثل هذه العملية في كشف الثغرات المعرفية وتوفير التدريب الجماعي والتوجيه الفردي في مجال الأدوات والتقنيات التي توفرها المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more