"gestion des identités" - Translation from French to Arabic

    • إدارة الهوية في المؤسسة
        
    • إدارة الهويات في المؤسسة
        
    • لإدارة الهوية
        
    • نظام إدارة الهوية
        
    • بنظام إدارة الهوية
        
    Mise en service d'un système central de gestion des identités dans les missions restantes UN تنفيذ نظام إدارة الهوية في المؤسسة في باقي عمليات حفظ السلام
    Le système central de gestion des identités sera mis à contribution pour établir un répertoire central de tous les usagers de postes de travail et authentifier les demandes d'accès aux services appropriés. UN وسيستخدم نظام إدارة الهوية في المؤسسة لتوفير دليل استعلامات مركزي لجميع مستعملي محطات التشغيل وللاستيثاق من عمليات الوصول إلى الخدمات المناسبة.
    De plus, le système central de gestion des identités sera doté d'une fonction de vérification de l'identité des usagers de postes de travail qui permettra à ceux-ci de réactiver eux-mêmes leur mot de passe. UN وستُضاف إلى نظام إدارة الهوية في المؤسسة خاصيةٌ للاستيثاق يستعملها مستخدمو ومحطات التشغيل لإعادة تعيين كلمات المرور الخاصة بهم.
    Fourniture d'un appui aux applications de progiciels intégrés, y compris, le cas échéant, la reconfiguration des méthodes de travail afin de tirer pleinement parti du système central de gestion des identités UN تقديم الدعم لتطبيقات النظم الحاسوبية المؤسسية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل، عند الاقتضاء، من أجل تحقيق الاستفادة الكاملة من نظام إدارة الهويات في المؤسسة
    :: Mise en service du Système central de gestion des identités dans les opérations de maintien de la paix qui n'en bénéficient pas encore UN :: تنفيذ النظام المؤسسي لإدارة الهوية فيما تبقى من عمليات حفظ السلام
    L'application du serveur d'annuaire et d'autres outils de gestion des identités a été reportée à cause du retard pris pour assurer la maintenance du logiciel et de l'absence d'équipement informatique du fait du transfert du centre informatique. UN ويتواصل العمل على تنفيذ خادوم الدليل وعناصر أخرى خاصة بنظام إدارة الهوية ولكنه تأخر العمل بسبب التأخير في الحصول على دعم للبرمجيات وعدم توافر بيئة الإنتاج بسبب انتقال مركز البيانات.
    Système central de gestion des identités UN نظام إدارة الهوية في المؤسسة
    Système de gestion des identités UN نظام إدارة الهوية في المؤسسة
    En mars 2013, ont été mis en place les modules d'authentification du système central de gestion des identités, qui constituent les bases du système unifié devant permettre aux utilisateurs de l'ensemble du Secrétariat d'utiliser un seul et même identifiant pour toutes les applications partagées. UN وفي آذار/مارس 2013، نُشرت وحدات توثيق لاستخدامها مع نظام إدارة الهوية في المؤسسة لترسي الأساس لنظام موحد للتحقق من الهوية في التطبيقات المستخدمة على نطاق الأمانة العامة.
    Un montant de 320 000 dollars est demandé pour poursuivre la mise en œuvre du projet de gestion des identités, qui vise à rationaliser les procédures de gestion des données et à regrouper dans une seule base les données identifiant les usagers, compte tenu des politiques normalisées adoptées par l'Organisation dans ce domaine. UN 719 - يُقترح مبلغ قدره 000 320 دولار لمواصلة تنفيذ نظام إدارة الهوية في المؤسسة الذي سيبسط عمليات إدارة الهوية في المنظمة ويوفر مركز بيانات واحدا لإدارة معلومات المستعملين، تماشياً مع السياسات الموحَّدة للمنظمة.
    L'annuaire concernant le personnel des missions dans le système de gestion des identités sera élargi à toutes les opérations de maintien de la paix et à l'équipe d'appui à l'AMISOM en 2010/11, pour être progressivement intégré dans la base de données du Secrétariat en 2011/12. UN وسيتم في الفترة 2010/2011 التوسع في مركز البيانات الميداني لنظام إدارة الهوية في المؤسسة ليشمل جميع عمليات حفظ السلام ومكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وسيتم في الفترة 2011/2012 إدماج هذا المركز تدريجياً في مركز البيانات الخاص بالأمانة العامة.
    Le projet de renforcement de la prestation des services informatiques a pour ambition de doter l'Organisation d'un instrument qui jusqu'à présent lui faisait défaut : un dispositif intégré de gestion des services TIC fonctionnant en continu et exploitant le potentiel du progiciel iNeed et du système central de gestion des identités, auxquels auront accès les centres régionaux intégrés aussi bien que les unités locales d'assistance. UN 94 - وستمثل هذه المبادرة المرة الأولى التي يجري فيها تطبيق مهمة شاملة لإدارة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مدار الساعة، بالاستفادة من نظام إدارة الطلبات iNeed ونظام إدارة الهوية في المؤسسة في تجهيز مراكز الخدمات المحلية والإقليمية.
    Le Bureau a aussi revu des projets en cours pour y intégrer des fonctions essentielles concernant la sécurité et les services d'annuaire (système central de gestion des identités). UN وبالإضافة لذلك، قام المكتب أيضا بمواءمة المبادرات القائمة الأخرى لتوفير مهمة حاسمة تتصل بالأمن وخدمات دليل الاستعلامات (نظام إدارة الهوية في المؤسسة).
    :: Fourniture d'un appui aux applications de progiciels intégrés, y compris, le cas échéant, la reconfiguration des méthodes de travail afin de tirer pleinement parti du système central de gestion des identités UN :: تقديم الدعم لتطبيقات النظم الحاسوبية المؤسسية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل، عند الاقتضاء، من أجل تحقيق الاستفادة الكاملة من نظام إدارة الهويات في المؤسسة
    Un appui a été fourni aux applications de progiciels intégrés, et le processus d'authentification a été reconfiguré afin qu'Umoja tire pleinement parti du système central de gestion des identités. UN تقديم الدعم لتطبيقات النظم الحاسوبية المؤسسية، بما في ذلك إعادة تصميم عملية التصديق، عند الاقتضاء، لتمكين نظام أوموجا من تحقيق فوائد مراقبة الدخول في نظام إدارة الهويات في المؤسسة
    Système central de gestion des identités UN نظام إدارة الهويات في المؤسسة
    :: Établissement du système central de gestion des identités pour les usagers du Siège et fourniture d'un appui en la matière UN :: استحداث النظام المشترك لإدارة الهوية وتيسير الدعم له لفائدة مستعمليه في المقر
    Mise au point du système central de gestion des identités pour les usagers au Siège et appui y relatif UN استحداث النظام المؤسسي المشترك لإدارة الهوية لفائدة المستعملين في المقر وتيسير دعمه
    Système central de gestion des identités UN النظام المؤسسي المشترك لإدارة الهوية
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé qu'Umoja ne pourrait être déployé sans le système central de gestion des identités, qui était indispensable pour reconnaître les usagers d'Umoja et faciliter la gestion de l'accès au système. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام إدارة الهوية في المؤسسة، الذي يلزم للتعرف على مستخدمي أوموجا وتيسير إدارة الوصول إلى النظام، هو شرط مسبق لنشر نظام أوموجا.
    Après avoir demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé qu'Umoja ne pourrait être déployé sans le système central de gestion des identités, qui était indispensable pour reconnaître les usagers d'Umoja et faciliter la gestion de l'accès au système. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام إدارة الهوية في المؤسسة، الذي كان نشأت الحاجة له للتعرف على مستخدمي أوموجا وتيسير إدارة الوصول إلى النظام، هو شرط مسبق لنشر نظام أوموجا.
    b) Le système central de gestion des identités a été mis en place à la MONUSCO, à l'UNSOA et à la MINUSS durant l'exercice 2012/13, comme prévu. UN (ب) بدأ العمل بنظام إدارة الهوية في المؤسسة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان خلال الفترة 2012-2013، على النحو المقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more