"gestion des produits chimiques et des déchets" - Translation from French to Arabic

    • إدارة المواد الكيميائية والنفايات
        
    • بالمواد الكيميائية والنفايات
        
    • العمرية لإدارة المواد الكيميائية والنفايات
        
    • الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
        
    • المواد الكيميائية وإدارة النفايات
        
    Sous-programme 7. gestion des produits chimiques et des déchets toxiques UN البرنامج الفرعي ٧ : إدارة المواد الكيميائية والنفايات السمية
    Ce processus a été mis en place pour répondre à la nécessité de disposer de ressources suffisantes dans le domaine de la gestion des produits chimiques et des déchets. UN وقد استحدثت هذه العملية لسد الحاجة إلى المواد الكافية في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    Des ateliers seront organisés pour faciliter l'élaboration de plans d'action, de stratégies et de cadres institutionnels sur la gestion des produits chimiques et des déchets. UN وسيتم تنظيم حلقات عمل لتطوير خطط عمل وطنية، واستراتيجيات وأطر مؤسسية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    Des ateliers seront organisés pour faciliter l'élaboration de plans d'action, de stratégies et de cadres institutionnels sur la gestion des produits chimiques et des déchets. UN وسيتم تنظيم حلقات عمل لتطوير خطط عمل وطنية، واستراتيجيات وأطر مؤسسية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    Cette activité permettra également d'apporter un soutien aux comités nationaux de gestion des produits chimiques et des déchets dans les pays en développement. UN وسوف يقدم هذه النشاط أيضاً المساعدة إلى اللجان الوطنية المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات لدى البلدان النامية.
    Des ateliers seront organisés pour faciliter l'élaboration de plans d'action, de stratégies et de cadres institutionnels sur la gestion des produits chimiques et des déchets au niveau national. UN وسيتم تنظيم حلقات عمل لتطوير خطط عمل وطنية، واستراتيجيات وأطر مؤسسية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    A long terme, on pourrait également évoluer vers des programmes plus intégrés en ce qui concerne la gestion des produits chimiques et des déchets. UN وعلى المدى الأطول، من المحتمل أيضاً التوجه نحو برامج أكثر تكاملاً بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    Directeur du Service de la gestion des produits chimiques et des déchets UN مدير دائرة إدارة المواد الكيميائية والنفايات
    gestion des produits chimiques et des déchets : rapport du Directeur exécutif UN إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي
    gestion des produits chimiques et des déchets : Rapport du Directeur exécutif UN إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي
    Les organisations participantes au Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques, dont le PNUE, mettent au point un ensemble intégré de ressources pour la gestion des produits chimiques et des déchets. UN وتقوم المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، الذي يشمل اليونيب، بالعمل سوياً لتطوير مجموعة أدوات مرجعية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    gestion des produits chimiques et des déchets dangereux UN إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة
    Sous-programme 7. gestion des produits chimiques et des déchets toxiques UN البرنامج الفرعي ٧ - إدارة المواد الكيميائية والنفايات السامة
    Sous-programme 7. gestion des produits chimiques et des déchets toxiques UN البرنامج الفرعي ٧ - إدارة المواد الكيميائية والنفايات السامة
    gestion des produits chimiques et des déchets toxiques UN البرنامج الفرعي ٧ - إدارة المواد الكيميائية والنفايات السمية
    Sous-programme 7 gestion des produits chimiques et des déchets toxiques UN البرنامج الفرعي ٧ - إدارة المواد الكيميائية والنفايات السمية
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/12 du Conseil d'administration relative à la gestion des produits chimiques et des déchets UN تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تنفيذ المقرر 27/12
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/12 du Conseil d'administration relative à la gestion des produits chimiques et des déchets UN تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تنفيذ المقرر 27/12
    gestion des produits chimiques et des déchets : application de la décision 27/12 UN إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تنفيذ المقرر 27/12
    Cette activité permettra également d'apporter un soutien aux comités nationaux de gestion des produits chimiques et des déchets dans les pays en développement. UN وسوف يقدم هذه النشاط أيضاً المساعدة إلى اللجان الوطنية المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات لدى البلدان النامية.
    Le public connaît mieux les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm avant, pendant et après la Conférence des Nations Unies sur le développement, qui se tiendra en mai 2012, et la gestion des produits chimiques et des déchets est mieux comprise et soutenue. UN زيادة الوعي الجماهيري باتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم قبل، وأثناء وبعد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة في أيار/مايو 2012، والفهم العام له، ودعم نهج الدورة العمرية لإدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    Conscient également de la nécessité de percevoir la gestion des produits chimiques et des déchets non plus comme un fardeau financier mais comme un moyen possible d'engendrer la croissance économique, UN وإذ يدرك أيضاً الحاجة إلى النظر في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات ليس فقط بوصفها عبئاً مالياً ولكن أيضاً بوصفها مساراً محتملاً لإحداث النمو الاقتصادي،
    L'importance à accorder à la gestion des produits chimiques et des déchets et le rôle crucial que joueront les Centres régionaux de la Convention de Bâle en Afrique dans la mise en œuvre du plan d'action ont été examinés et mis en exergue dans le plan. UN وقد تم في الخطة بحث وإبراز الأهمية التي ستمنح لإدارة المواد الكيميائية وإدارة النفايات والدور الحاسم الأهمية الذي ستقوم به المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في أفريقيا في تنفيذ خطة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more