"gestion des réunions" - Translation from French to Arabic

    • إدارة الاجتماعات
        
    • لإدارة الاجتماعات
        
    • إدارة شؤون الاجتماعات
        
    • المحوسب للاجتماعات
        
    • لتخطيط الاجتماعات
        
    • إدارة الجلسات
        
    • الإدارة المتعلقة بإدارة الاجتماعات
        
    gestion des réunions : utilisation des services et installations de conférence UN إدارة الاجتماعات: استخدام خدمات المؤتمرات ومرافقها
    Un système de gestion des réunions, qui est en cours de mise en place à New York, Genève, Vienne et Nairobi, sera intégré à la plate-forme Umoja. UN ويجري تنفيذ نظام إدارة الاجتماعات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، وسوف يكون متكاملا مع نظام أوموجا.
    Il a été proposé au Secrétariat d'arrêter les modalités des réunions en s'appuyant sur sa riche expérience de la gestion des réunions. UN وأشير على الأمانة العامة بأن تحدد طرائق تنظيم الاجتماعات استنادا إلى خبرتها الطويلة الأمد في مجال إدارة الاجتماعات.
    gestion des réunions : présidence et participation UN إدارة الاجتماعات: رئاستها والمشاركة فيها
    Par exemple, un système électronique de gestion des réunions et de documentation ( < < comité sans papier > > ) a récemment été instauré, et les critères et conditions d'accréditation figurent maintenant sur le site Web de l'ONU. UN فعلى سبيل المثال، أنشئ مؤخرا نظام إلكتروني لإدارة الاجتماعات وتوثيقها وهو بمثابة لجنة لا ورقية، وتنشر حاليا معايير الاعتماد ومتطلباته في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    gestion des réunions : présidence et participation UN إدارة الاجتماعات: رئاستها والمشاركة فيها
    Amélioration de la gestion des réunions, de la production, de la traduction et de la diffusion des documents et de l'organisation des tâches liées aux réunions et conférences UN تحسين إدارة الاجتماعات وإعداد الوثائق وترجمتها ونشرها، وتحسين تدفق العمل فيما يتعلق بالاجتماعات والمؤتمرات.
    Ce résultat est le fruit de la coordination que la Section de la gestion des réunions et les secrétariats ont maintenue en vue de répondre aux besoins croissants en services de réunion, y compris en services d'interprétation. UN وهذه الأرقام ثمرة تنسيق متواصل بنجاح بين قسم إدارة الاجتماعات والأمانات لتلبية الاحتياجات المتزايدة إلى خدمات الاجتماعات، سواء مع توفير الترجمة الشفوية أو دون توفيرها.
    gestion des réunions : utilisation des services et installations de conférence UN الثالث - إدارة الاجتماعات: استخدام خدمات المؤتمرات ومرافقها
    Au Siège, les activités de gestion des réunions et de gestion des documents ont donné de bons résultats, une collaboration active avec les organisateurs de réunions et les départements auteurs ayant permis de veiller à une utilisation optimale des ressources du Département. UN وحققت كل من وظيفتي إدارة الاجتماعات وإدارة الوثائق في مقر الأمم المتحدة نتائج إيجابية من خلال العمل الاستباقي مع منظمي الاجتماعات والإدارات المقدمة للوثائق لضمان الاستخدام الأمثل لموارد الإدارة.
    La Section de la gestion des réunions du Siège de l'Organisation ayant permis d'améliorer la planification des réunions, il a été créé une Section de la gestion des documents, qui gère la documentation de façon active et en continu. UN وتكرر نجاح قسم إدارة الاجتماعات في المقر في تخطيط الاجتماعات من خلال إنشاء دائرة لإدارة الوثائق، وتركز هذه الدائرة على الإدارة الاستباقية والمتواصلة للوثائق.
    Ces ressources permettraient de recruter du personnel d'appui supplémentaire pour les systèmes de gestion des réunions et des documents qui sont indispensables durant la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement, compte tenu du fait que le personnel du Département a déménagé dans plusieurs bâtiments différents. UN وستوفر الموارد قدرة دعم إضافية لنظم إدارة الاجتماعات والوثائق ذات الأهمية البالغة لتأدية المهام أثناء تنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر وانتقال موظفي الإدارة إلى مواقع متعددة.
    3. gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférences : UN 3 - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها:
    3. gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence : UN 3 - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها:
    3. gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence UN 3 - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها
    La mise en œuvre du grand projet informatique, qui a pour but d'intégrer les outils informatiques des différents lieux d'affectation en des systèmes de gestion des réunions et de traitement de la documentation, constitue un pas dans la bonne direction. UN ويعتبر تنفيذ المشروع العالمي لتكنولوجيا المعلومات، الذي يرمي إلى إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق في جميع مراكز العمل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence UN الثالث - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات
    gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence UN إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات
    Les quatre grands centres de conférences utilisaient le système APG d'affectation des interprètes et cherchaient à rendre compatibles tous leurs systèmes électroniques de gestion des réunions et de la documentation. UN وتستخدم مراكز العمل الرئيسية الأربعة جميعها نظام APG في توزيع المهام على المترجمين الشفويين، كما تسعى جاهدة لجعل التوافق سمة لجميع نظمها الإلكترونية لإدارة الاجتماعات والوثائق.
    Comme la plupart des activités du Département ont comme point de départ et d'arrivée les réunions des organes intergouvernementaux, la gestion des réunions est déterminante pour la gestion des conférences dans son ensemble. UN 6 - لما كانت أعمال الإدارة في معظمها نتاجا لاجتماعات الهيئات الحكومية الدولية ومغذيا لها، فإن بوسع عملية إدارة شؤون الاجتماعات تفعيل أو تعطيل مفهوم إدارة شؤون المؤتمرات بأكمله.
    La confirmation par la Section de la gestion des réunions des demandes de séance se fait aussi par e-Meets. UN ويقوم أيضا قسم إدارة الجلسات بإقرار طلبات عقد الجلسات من خلال النظام المحوسب للاجتماعات " e-Meets " .
    Pleinement opérationnel à Vienne, le projet 2 (mise en place d'un système ultramoderne de gestion des réunions, e-Meets 2.0) a été lancé à New York le 16 août 2010. UN أما " المشروع 2 " ، وهو نظام إلكتروني بالغ التطور لتخطيط الاجتماعات ومَدّها بالموارد يطلق عليه اختصارا eMeets 2.0، فقد جُرّب في فيينا وبدأ تنفيذه في نيويورك في 16 آب/أغسطس 2010.
    Annulation : Au cas où une séance programmée est annulée, les organisateurs sont instamment priés d'en informer immédiatement la Section de la gestion des réunions afin qu'elle puisse réaffecter les ressources. UN حالات الإلغاء: في حالة إلغاء اجتماع كان مقررا عقده يرجى من منظميه إبلاغ قسم إدارة الجلسات فورا بذلك لإتاحة إعادة تخصيص الموارد.
    Le montant de 20 432 400 dollars demandé pour les postes, en augmentation de 913 500 dollars, correspond à une réorganisation interne des fonctions de gestion des réunions et des technologies de l'information au titre du sous-programme. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالوظائف البالغة 400 432 20 دولار، بما في ذلك زيادة قدرها 500 913 دولار، إعادة تنظيم داخلية لمهام الإدارة المتعلقة بإدارة الاجتماعات وإدارة تكنولوجيا المعلومات في إطار هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more