gestion des risques de l'organisation et dispositif de contrôle interne | UN | إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
La gestion des risques de l'organisation a créé un cadre commun pour examiner et traiter les risques parmi les bureaux régionaux et de pays. | UN | وقد أوجد نهج إدارة المخاطر في المؤسسة إطارا مشتركا بين المكاتب الإقليمية والقطرية لاستعراض ومعالجة المخاطر. |
Le secrétariat de la gestion des risques de l'organisation se situe au sein du Bureau de la gestion du changement, qui relève de la responsabilité du Directeur exécutif adjoint à la gestion. | UN | وتقع أمانة إدارة المخاطر في المؤسسة ضمن مكتب إدارة التغيير الخاضع لإشراف نائب المدير التنفيذي لشؤون لإدارة. |
La prompte ouverture d'une enquête efficace à la suite de plaintes qui doivent faire l'objet d'enquêtes officielles fait partie intégrante de la gestion des risques de l'organisation. | UN | فالقدرة على فتح تحقيقات فعالة بسرعة في الشكاوى التي تتطلب تحقيقا رسميا هو جزء من إدارة المخاطر في المنظمة. |
La mise en œuvre du système de gestion des risques de l'organisation sera assortie d'un programme de formation. | UN | وسوف يدعم الصندوق تنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة ببرنامج تدريبي. |
L'annexe II est un projet de plan détaillé définissant les étapes à parcourir pour mettre en place le système de gestion des risques de l'organisation et le dispositif de contrôle interne. | UN | ويقترح المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية. |
À l'annexe II, on trouvera un plan détaillé définissant les étapes à parcourir pour mettre en place le système de gestion des risques de l'organisation et le dispositif de contrôle interne que je propose. | UN | ويتضمن المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية الذي أقترحه. |
gestion des risques de l'organisation et dispositif de contrôle interne | UN | إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
:: gestion des risques de l'organisation et dispositif de contrôle interne; | UN | :: إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية |
Le Comité consultatif se félicite des progrès accomplis jusque-là dans l'élaboration du dispositif de gestion des risques de l'organisation. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما أُحرز حتى الآن من تقدم صوب وضع إطار إدارة المخاطر في المؤسسة. |
gestion des risques de l'organisation et dispositif de contrôle interne | UN | إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
:: gestion des risques de l'organisation et dispositif de contrôle interne; | UN | :: إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية |
Calendrier de mise en œuvre du cadre de gestion des risques de l'organisation et du dispositif de contrôle interne | UN | الجدول الزمني لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية |
Fourniture de services professionnels pour l'élaboration d'un programme de gestion des risques de l'organisation et pour le cadre de contrôle interne | UN | تقديم خدمات مهنية لوضع برنامج إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
Le FNUAP est conscient qu'une bonne gestion des risques de l'organisation repose sur l'engagement à haut niveau et le rôle moteur du principal responsable en la matière. | UN | 11- يدرك الصندوق أن نجاح إدارة المخاطر في المؤسسة يعتمد على الالتزام رفيع المستوى والقيادة من جانب رائد هذه العملية. |
Un groupe de travail interdivisions est en train d'élaborer le cadre de gestion des risques de l'organisation et, pour ce faire, se fonde entre autres sur les cadres existants d'autres organismes des Nations Unies. | UN | ويقوم فريق عامل مشترك بين الشُعب بوضع إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة ويستخدم جملة أمور منها أُطر إدارة المخاطر في المؤسسة لدى وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة للاسترشاد بها. |
a) La stratégie de gestion des risques de l'organisation doit être prise en compte lors de l'élaboration du plan d'audit interne; | UN | (أ) ينبغي مراعاة استراتيجية إدارة المخاطر في المنظمة لدى وضع خطة مراجعة نشاط المراجعة الداخلية للحسابات؛ |
gestion des risques de l'organisation et gestion du risque financier | UN | دال - إدارة مخاطر المنشأة والمخاطر المالية |
gestion des risques de l'organisation | UN | 19 - إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة |
Pour améliorer la gestion des risques, un poste consacré à la gestion des risques de l'organisation a été créé et une stratégie en la matière est en cours d'élaboration. | UN | ولتحسين إدارة المخاطر، أُنشئت وظيفة مخصصة لإدارة المخاطر في المؤسسة ووُضعت استراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة. |