Le Service de la gestion de la chaîne d'approvisionnement se heurtait à des restrictions budgétaires, ce qui gênait le déploiement du module de gestion du parc de véhicules. | UN | وقد واجهت دائرة إدارة العرض قيوداً في الميزانية كان لها تأثير سلبي على تعميم برنامج إدارة أسطول المركبات. |
d. Élaborer et appliquer une politique de gestion du parc de véhicules; | UN | د - وضع وتنفيذ سياسات إدارة أسطول المركبات؛ |
d. Élaborer et appliquer une politique de gestion du parc de véhicules; | UN | د - وضع وتنفيذ سياسات إدارة أسطول المركبات؛ |
gestion du parc de véhicules : nombre de véhicules légers de transport de passagers supérieur à ce que prescrit le Manuel des coûts standard dans plusieurs missions | UN | إدارة أسطول المركبات - أعداد مركبات الركاب الخفيفة تفوق في عدة بعثات الاستحقاقات المحددة في الدليل |
Lacunes observées dans la gestion du parc de véhicules | UN | أوجه قصور في إدارة أسطول المركبات |
Le Comité des commissaires aux comptes a sélectionné la gestion du parc de véhicules aux fins d'examen détaillé dans le cadre de la vérification des comptes de 2012. | UN | 11- اختار مجلس مراجعي الحسابات موضوع إدارة أسطول المركبات لينظر فيه بالتفصيل خلال مراجعته للحسابات في عام 2012. |
En raison de l'absence d'un système global d'information sur la gestion du parc de véhicules, le système de gestion du parc de véhicules du HCR ne peut pas fournir l'information globale indispensable à la prise de décisions. | UN | ونظراً إلى عدم وجود نظام معلومات شامل بشأن إدارة أسطول المركبات، فقد يتعذر على نظام إدارة أسطول المركبات الخاص بالمفوضية أن يقدم المعلومات الشاملة اللازمة لاتخاذ قرارٍ حكيمٍ. |
gestion du parc de véhicules - système CarLog | UN | إدارة أسطول المركبات - نظام تسجيل حركة المركبات |
gestion du parc de véhicules - réception et inspection | UN | إدارة أسطول المركبات - الاستلام والتفتيش |
gestion du parc de véhicules - statistiques sur les accidents | UN | إدارة أسطول المركبات - معدلات حوادث المركبات |
gestion du parc de véhicules - rotation et remplacement des véhicules | UN | إدارة أسطول المركبات - تناوب المركبات واستبدالها |
Une proposition concernant la constitution d'un atelier destiné à la Police nationale haïtienne et la mise en place du système de gestion du parc de véhicules a été soumise au Directeur de l'administration centrale de la Police nationale haïtienne pour examen et approbation. | UN | وقُدم مقترح مشروع لحلقة عمل للشرطة الوطنية الهايتية ونظام إدارة أسطول المركبات إلى مدير الإدارة المركزية للشرطة الوطنية الهايتية لاستعراضه والموافقة عليه |
Des progrès ont été réalisés dans le sens d'une plus grande efficacité pour l'appui fourni à la Mission grâce à une amélioration des services dans le domaine de la gestion du parc de véhicules et des biens. | UN | وأُحرز هذا التقدم في مجال تقديم الدعم للبعثة، بكفاءة وفعالية، من خلال تحسين الخدمات في مجالي إدارة أسطول المركبات وإدارة الأصول. |
Audit des activités de transport : gestion du parc de véhicules | UN | مراجعة حسابات عمليات النقل - إدارة أسطول المركبات |
gestion du parc de véhicules - utilisation des véhicules - FINUL et MINUL | UN | إدارة أسطول المركبات - استخدام المركبات - قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
gestion du parc de véhicules - utilisation des véhicules - contrôle de l'usage des véhicules | UN | إدارة أسطول المركبات - استخدام المركبات - الاستخدام خارج أوقات الدوام |
Politiques et procédures relatives à la gestion du parc de véhicules: en 2007, la Division de l'audit interne du BSCI a recommandé au HCR de mettre au point des mesures et des procédures de gestion du parc de véhicules qui faciliteraient le suivi et le contrôle des activités et des coûts au niveau mondial. | UN | سياسات وإجراءات إدارة أسطول المركبات: أوصت الشعبة المفوضية في عام 2007 بوضع سياسات وإجراءات لإدارة أسطول المركبات، من شأنها أن تيسر رصد ومراقبة الأنشطة والتكاليف على الصعيد العالمي. |
Par. 220 gestion du parc de véhicules - occupation des véhicules | UN | 43 - إدارة أسطول المركبات - أعمال مسح إشغال المركبات |
gestion du parc de véhicules - système CarLog - FNUOD | UN | 45 - إدارة أسطول المركبات - نظام مراقبة حركة المركبات - قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Opérations aériennes, gestion du parc de véhicules, gestion du carburant et | UN | العمليات الجوية، وإدارة أسطول المركبات، وإدارة الوقود وحصص الإعاشة |
Le personnel a indiqué ne recevoir de l'administration centrale aucune orientation sur la gestion du parc de véhicules et aucune formation propre à l'aider à s'acquitter de ses fonctions. | UN | ولم يُبلغ الموظفون عن أي توجيه مركزي بشأن إدارة الأسطول أو عن تلقي التدريب من أجل مساعدتهم على الاضطلاع بمسؤولياتهم. |
Premièrement, il élabore un manuel sur la gestion du parc de véhicules, qui sera prêt au début de 2015. | UN | أولا، فإن المفوضية بصدد وضع دليل لإدارة الأسطول سيكون جاهزا في أوائل عام 2015. |
La Section serait subdivisée en deux groupes : le Groupe de la gestion du parc de véhicules et le Groupe de l'entretien du parc de véhicules. | UN | وسينقسم القسم إلى وحدتين، هما عمليات أسطول النقل وصيانة وإدارة أسطول النقل. |