* Les évaluations présentées se fondent sur les données dont disposait le Centre de gestion en ligne des évaluations au 24 mai 2012. | UN | * تستند التقييمات المعروضة إلى البيانات التي تم الحصول عليها من مركز موارد التقييم في 24 أيار/مايو 2012. |
Tous les rapports d'évaluation et les réponses formulées par la direction sont publiés sur le site du Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | وتتاح جميع تقارير التقييم والردود الإدارية عليها للجمهور في مركز موارد التقييم. |
Les évaluations et les mesures à adopter par la direction préparées par les bureaux de pays sont communiquées au Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | ويُعِد المكتب القطري التقييمات وردود الإدارة ثم تُتاح هذه التقييمات والردود في مركز موارد التقييم. |
Le Bureau de l'évaluation a créé la base de données du Centre de gestion en ligne des évaluations, qui contient les plans d'évaluations des programmes de pays. | UN | وأنشأ مكتب التقييم قاعدة بيانات مركز الموارد التقييمية التي تتضمن خطط تقييم البرامج القطرية. |
Le tableau de bord est quotidiennement mis à jour par intégration des données que les services chargés des programmes téléchargent dans le Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | ويتم تحديث آلية المتابعة هذه يوميا باستخدام البيانات التي تدخلها وحدات البرامج في مركز الموارد التقييمية. |
À cette fin, les bureaux régionaux peuvent utiliser les informations disponibles au Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | ولهذا الغرض، يمكن للمكاتب القطرية استخدام المعلومات المتاحة في مركز موارد التقييم. |
Les rapports d'évaluation sont consultables in extenso sur la page du Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | ويمكن الحصول على تقارير التقييم الكاملة من مركز موارد التقييم. |
Pour favoriser la transparence, la responsabilité effective et le partage des connaissances, l'Entité a mis à profit le Centre de gestion en ligne des évaluations pour publier les rapports d'évaluation. | UN | ولأغراض الشفافية والمساءلة، وتبادل المعارف، أتيحت تقارير التقييمات لعامة الجمهور في مركز موارد التقييم. |
Les évaluations faites en 2012 sont accessibles au public par le Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | والتقييمات التي أجريت في عام 2012 متاحة للجميع من خلال مركز موارد التقييم. |
du Centre de gestion en ligne des évaluations | UN | استجابة الإدارة المحملة على مركز موارد التقييم |
Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. | UN | وتتحمل وحدات البرنامج مسؤولية إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم. |
Par ailleurs, les plans d'évaluation n'ont pas toujours été mis en œuvre ou suivis de façon systématique au Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | وعلاوة على ذلك، اتضح أن خطط التقييم لا تنفذ بانتظام أو ترصد على نحو منهجي في مركز موارد التقييم. |
Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. | UN | وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييمات. |
En ce qui concerne le suivi des opérations, l'utilisation du Centre de gestion en ligne des évaluations n'a pas été systématique. | UN | وفيما يتعلق بالتتبع فقد كان الاستخدام المنهجي لمركز موارد التقييم كأداة إدارية محدودا. |
Actuellement, 74 % des 142 bureaux de pays ont téléchargé un plan à jour dans le Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | وحتى الآن أدرج 74 في المائة من 142 مكتبا من المكاتب الإقليمية خطة تقييم فعلية وحديثة في مركز موارد التقييم. |
Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. | UN | وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم. |
Le Bureau de l'évaluation administre le Centre de gestion en ligne des évaluations, qui est accessible au public. | UN | 7 - ويتولى مدير مكتب التقييم إدارة مركز موارد التقييم المتاح للجمهور على شبكة الإنترنت. |
Aux termes de la politique d'évaluation, l'Administration est tenue d'établir et de télécharger sur le Centre de gestion en ligne des évaluations un rapport sur les mesures prises pour faire suite à chaque évaluation. | UN | وتقتضي سياسات التقييم من إدارة البرنامج الإنمائي أن تعد وتحمِّل استجابة إدارية لكل تقييم في مركز الموارد التقييمية. |
* Les informations relatives à 2011 et 2012 sont fondées sur les données fournies par le Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | * تستند بيانات عامي 2011 و 2012 إلى بيانات مركز الموارد التقييمية. |
Tous les rapports d'évaluation du PNUD et les réponses de la direction sont disponibles au site Web du Centre de gestion en ligne des évaluations/PNUD. | UN | وجميع تقارير التقييم التي يعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وردود الإدارة عليها متاحة للجمهور على الموقع الشبكي لمركز الموارد التقييمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Bureau de l'évaluation administre le Centre de gestion en ligne des évaluations, qui est accessible au public. | UN | 8 - ويدير مكتب التقييم المركز الإلكتروني لموارد التقييم المتاحة للجمهور(). |