"gestion financière et" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة المالية والتنظيم
        
    • إدارة الشؤون المالية
        
    • المالية اﻹدارية
        
    • الإدارة المالية وإدارة
        
    • الإدارة المالية والشؤون
        
    • والإدارة المالية في
        
    • المالية والإدارية
        
    • بالإدارة المالية
        
    • بالقواعد المالية وعمليات
        
    • اﻹدارة المالية ونظم
        
    • المالي والمادي
        
    • المالي ونظام
        
    • المالية ونظم إدارة
        
    • الإدارة المالية والمهام
        
    • الإدارة المالية وتقديم
        
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    La gestion financière et administrative constituera également une priorité. UN كما ستكون إدارة الشؤون المالية والإدارية من الأولويات.
    2. Invite la Puissance administrante à continuer, en coopération avec le gouvernement du territoire, de promouvoir le développement économique et social du territoire, notamment en prenant des mesures en vue de reconstituer les capacités de gestion financière et de permettre au gouvernement du territoire de mieux s'acquitter de ses autres fonctions; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل مساعدة حكومة اﻹقليم في التنمية الاقتصادية والاجتماعيــة لﻹقليم بما فــي ذلك اتخاذ تدابير ﻹعــادة بنــاء القدرات المالية اﻹدارية وتعزيز الوظائف الحكومية اﻷخرى لحكومة اﻹقليم؛
    Source : Calculés à partir des données communiquées par la Division de la gestion financière et administrative, 2011. UN المصدر: حُسبت من البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، 2011.
    Source : Division de la gestion financière et administrative, diverses années. UN المصدر: شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، سنوات مختلفة.
    Le Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Note : Chiffres fondés sur les données fournies par la Division de la gestion financière et administrative. UN حاشية: بناء على البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. التباينات
    Division de la gestion financière et administrative et Division des politiques et de la stratégie UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة السياسات والاستراتيجيات
    Division de la gestion financière et administrative et Division des ressources humaines UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة الموارد البشرية
    Division de la gestion financière et administrative et Division de l'appui aux programmes et de la gestion UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة دعم البرامج والإدارة
    de la gestion financière et administrative UN ومديرشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Les fonctionnaires de la Division des approvisionnements et de la Division de la gestion financière et administrative ont été formés à l'utilisation du Système financier et logistique. UN كما تم تطوير مهارات الموظفين بشعبة الإمدادات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم في نظام المالية والسوقيات.
    gestion financière et administrative et gestion de l'information, de la communication et des technologies UN إدارة الشؤون المالية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والشؤون الإدارية للمؤسسة
    2. Invite la Puissance administrante à continuer, en coopération avec le gouvernement du territoire, de promouvoir le développement économique et social du territoire, notamment en prenant des mesures en vue de reconstituer les capacités de gestion financière et de permettre au gouvernement du territoire de mieux s'acquitter de ses autres fonctions. UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل مساعدة حكومة اﻹقليم في التنمية الاقتصادية والاجتــماعية لﻹقليم بما في ذلك اتخاذ تدابــير ﻹعادة بناء القدرات المالية اﻹدارية وتعزيز الوظائف الحكومية اﻷخرى لحكومة اﻹقليم.
    La gestion financière et la gestion du personnel doivent devenir des priorités du processus de revitalisation, qui se poursuit. UN 72 - وينبغي أن تتبوأ الإدارة المالية وإدارة شؤون الموظفين الواجهة في عملية الإنعاش الجارية.
    Assurer la gestion financière et administrative du Secrétariat. UN توفير الإدارة المالية والشؤون الإدارية للأمانة.
    Programme de formation aux aspects juridiques de la dette, de la gestion financière et de la négociation en Afrique subsaharienne, en Asie centrale et en Azerbaïdjan UN واو - برنامج التدريب على الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء ووسط آسيا وأذربيجان
    À la suite d'un examen de suivi, le Bureau a constaté que ses recommandations antérieures concernant la gestion financière et administrative avaient été appliquées. UN وقد أوضح استعراض المتابعة الذي قام به المكتب أن التوصيات السابقة المتعلقة بالإدارة المالية والإدارية قد نفذت.
    Les premiers efforts déployés dans chacun de ces domaines ont permis de tirer de nombreux enseignements qui, pour beaucoup, mettent l'accent sur les difficultés découlant de conflits ou de différences dans les priorités et les procédures des différents organismes intéressés, en particulier en matière de gestion financière et de programmation. UN 27 - قدمت الجهود الأولية التي بذلت في كل من هذه المجالات زخرا من الدروس المستفادة، يركز العديد منها على الصعوبات الناشئة عن وجود تباين أو تضارب في أولويات وإجراءات مختلف الوكالات المشاركة، ولا سيما فيما يتعلق بالقواعد المالية وعمليات إعداد البرامج.
    106. De l'avis de certaines délégations, les améliorations apportées au système de gestion financière et aux techniques d'information constituaient des progrès notables. UN ١٠٦ - وتم تسليط الضوء على التحسينات التي ادخلت على اﻹدارة المالية ونظم تكنولوجيا المعلومات بوصفها تطورات مهمة من جانب الوفود.
    Il insiste sur la nécessité de former le personnel des agents d'exécution et demande que les bureaux extérieurs exercent dans le cadre de leurs visites un contrôle rigoureux sur la gestion financière et l'exécution des projets. UN ويود المجلس، بوجه خاص، التشديد على ضرورة توفير التدريب اللازم للوكالات المنفذة، واضطلاع المكاتب الميدانية للمفوضية بزيارات ﻷغراض الرصد المالي والمادي الفعال.
    Il a appliqué la plupart des recommandations qui avaient été formulées lors de l’audit effectué en 1995-1996 et qui avaient trait à l’amélioration de ses systèmes de gestion financière et de comptabilité et à la gestion des bâtiments et des travaux de construction. UN وقد نفذ معظم توصيات مراجعة حسابات عامي 1995 و1996 من أجل تحسين النظام المالي ونظام المحاسبة وإدارة المباني والتشييد.
    13. Le HCR devrait poursuivre l'élaboration de son plan et de sa stratégie d'informatisation intégrée de ses systèmes de gestion financière et de gestion du personnel. UN ١٣ - وينبغي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تواصل وضع خطتها واستراتيجيتها المتعلقتين بحوسبة نظمها المالية ونظم إدارة الموظفين لديها بشكل أكثر شمولا وتكاملا.
    Il fait remarquer que pour assurer, comme il est demandé de façon de plus en plus pressante, une gestion plus rationnelle des ressources et la mise en œuvre des normes IPSAS et du projet Umoja, il faut davantage coordonner les fonctions de gestion financière et les fonctions comptables dans les missions. UN ويشير الأمين العام إلى أن التوقعات المتزايدة المتعلقة بزيادة كفاءة إدارة الموارد من حيث التكلفة، فضلا عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية ومشروع أوموجا، تتطلب مزيدا من المواءمة بين مهام الإدارة المالية والمهام المحاسبية في العمليات الميدانية.
    Le Service administratif fournit au Département des services d'appui dans les domaines des finances, de la gestion du personnel et de l'appui administratif, et est notamment responsable de la gestion financière et de l'établissement de rapports sur les résultats obtenus. UN 20 - ويقدم المكتب التنفيذي للإدارة خدمات الدعم المالي وفي مجالي الإدارة وشؤون الموظفين، بما في ذلك المسؤولية عن الإدارة المالية وتقديم تقارير الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more