"giorgio gaja" - Translation from French to Arabic

    • جورجيو غايا
        
    • جيورجيو غايا
        
    • جيورجيو غاجا
        
    • جورجيو غاجا
        
    Elle a par ailleurs nommé M. Giorgio Gaja Rapporteur spécial pour le sujet. UN كما عينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً بشأن الموضوع.
    À la suite de la démission de M. Bedjaoui, le Nicaragua a désigné Giorgio Gaja pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN فورتيي قاضيا خاصا. وفي أعقاب استقالة السيد البجاوي، اختارت نيكاراغوا جورجيو غايا قاضيا خاصا.
    Président du Comité de rédaction : M. Giorgio Gaja UN رئيس لجنة الصياغة: السيد جورجيو غايا
    À la suite de la démission de Bedjaoui, le Nicaragua a désigné Giorgio Gaja pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN وبعد استقالة السيد البجاوي، اختارت نيكاراغوا جيورجيو غايا قاضيا خاصا.
    De même, le professeur Giorgio Gaja estime que: UN ويرى البروفيسور جيورجيو غايا بدوره أن:
    Le sujet de la responsabilité des organisations internationales dont traite le chapitre IV du rapport a été inscrit l'année précédente au programme de travail de la CDI et le professeur Giorgio Gaja a été nommé Rapporteur spécial. UN 7 - وأردف قائلا إن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، الذي يتناوله الفصل الرابع من التقرير، قد أُضيف إلى برنامج عمل لجنة القانون الدولي في السنة السابقة وإن البروفيسور جيورجيو غاجا قد عُيِّن مقررا خاصا.
    Nous saluons les progrès réalisés par la Commission du droit international et nous nous félicitons du troisième rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Giorgio Gaja. UN وإننا نرحب بالتقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي ونهنئ المقرر الخاص، الأستاذ جورجيو غاجا على تقريره الثالث.
    463. La Commission a en outre décidé, lors de la même séance, de désigner M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. UN 463- كما قررت اللجنة، في الجلسة نفسها، تعيين السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    457. En outre, à sa 2790e séance, le 8 août 2003, la Commission a demandé à M. Giorgio Gaja d'assister à la cinquantehuitième session de l'Assemblée générale, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de la résolution 44/35 de cette dernière. UN 457- وعلاوة على ذلك، فقد طلبت اللجنة في جلستها 2790 المعقودة في 8 آب/أغسطس 2003 إلى السيد جورجيو غايا أن يحضر الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بموجب أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35.
    Premier VicePrésident: M. Giorgio Gaja UN النائب الأول للرئيس: السيد جورجيو غايا
    326. À sa cinquante-quatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et a désigné M. Giorgio Gaja Rapporteur spécial sur le sujet. UN 326- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 التي عقدت في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها، وعينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع().
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné M. Giorgio Gaja et la Colombie M. Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 37 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا السيد جورجيو غايا قاضيا خاصا واختارت كولومبيا السيد إيف ل.
    31. À sa cinquante-quatrième session (2002), la Commission a décidé d'inscrire le sujet < < La responsabilité des organisations internationales > > à son programme de travail et a désigné M. Giorgio Gaja Rapporteur spécial sur le sujet. UN 31- قررت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين (2002) إدراج موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " في برنامج عملها، وعينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع().
    380. Le Groupe de planification a créé un groupe de travail chargé, sous la présidence de M. Giorgio Gaja, d'examiner la question de la publication externe des documents de la Commission du droit international. UN 380- أنشأ فريق التخطيط فريقاً عاملاً معنياً بمسألة النشر الخارجي لوثائق لجنة القانون الدولي، برئاسة السيد جيورجيو غايا.
    16. La délégation des États-Unis étudiera avec intérêt le document de travail sur l'application provisoire des traités établi par M. Giorgio Gaja figurant à l'annexe C du rapport de la CDI. UN 16 - وذكر أن وفده يتطلع إلى دراسة ورقة العمل المتعلقة بتطبيق المعاهدات المؤقت، التي أعدها السيد جيورجيو غايا والواردة في المرفق جيم من تقرير لجنة القانون الدولي.
    M. Giorgio Gaja (Italie) 164 UN السيد جيورجيو غايا 146
    La Division de la Codification du Bureau des affaires juridiques a le plaisir d'annoncer l'ajout de la note d'introduction suivante par le juge Giorgio Gaja aux Archives historiques du site Web de la Médiathèque de droit international des Nations Unies : " Articles sur la responsabilité des organisations internationales " . UN يسر شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية أن تعلن عن إضافة المذكرة التمهيدية التالية للقاضي جيورجيو غايا إلى الموقع الشبكي للمحفوظات التاريخية لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: ' ' المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية``.
    6) Déjà constatée il y a trente-cinq ans par le professeur Giorgio Gaja, la rareté de la pratique en la matière perdure. UN 6) وتتواصل حتى اليوم هذه الندرة في الممارسة، التي كان الأستاذ جيورجيو غايا قد سبق أن أشار إليها منذ 35 عاماً().
    M. Giorgio Gaja (Italie) 144 UN السيد جيورجيو غاجا (إيطاليا)
    Giorgio Gaja (Italie) UN جيورجيو غاجا (إيطاليا)
    Dans l'affaire relative à la Délimitation maritime entre le Nicaragua et le Honduras dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras), le Nicaragua a désigné M. Giorgio Gaja et le Honduras M. Julio González Campos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 43- وفي القضية المتعلقة بالحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس)، اختارت نيكاراغوا السيد جورجيو غاجا قاضيا خاصا واختارت هندوراس السيد خوليو غونزاليس كامبوس قاضيا خاصا.
    Giorgio Gaja (Italie) UN السيد جورجيو غاجا (إيطاليا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more