"gitane" - Translation from French to Arabic

    • الغجرية
        
    • غجرية
        
    • الغجر
        
    • الغجري
        
    • الغجريه
        
    • الغجريّة
        
    • غجريّة
        
    • غجري
        
    • الرومانيين
        
    Moi, Clopin, roi des mendiants... vous somme, vous, archevêque de Paris... de relâcher la gitane. Open Subtitles أنا، كلوبين، ملك الشحاذين إستدعيك، رئيس أساقفة باريس للتخلي عن البنت الغجرية
    La gitane possède cette île entre deux comtés. Open Subtitles المرأة الغجرية تمتلك هذة الجزيرة بين إثنين من الرعايا
    Une gitane m'a un jour dit... que ça a avoir avec mes étoiles. Open Subtitles أخبرتني إمرأة غجرية ذات مرّة .أنّ لذلك علاقة بنجومي
    :: Créer l'Institut de la culture gitane pour le développement et la promotion de l'histoire, de la culture et de la langue gitanes. UN :: إنشاء معهد لثقافة الغجر لتطوير وتعزيز تاريخ وثقافة ولغة طائفة الروما.
    Des efforts avaient déjà été faits sur le plan du logement pour la communauté gitane. UN وقد سبق أن بذلت جهود في مجال اﻹسكان لصالح المجتمع الغجري.
    Laisse moi prendre leurs larmes pour faire partir la malediction. N'aie pas peur gitane. Je ne veux que tes larmes. Open Subtitles لا تخافي ايتها الغجريه كل ما اريده منك هو الدموع
    Qui est cette petite gitane à qui je sers un verre ? Open Subtitles من تكون هذه الغجريّة صاحبة المؤخرة الجميلة التي أعّد لها المشروب؟
    Alors que vous étiez encore un officier, vous avez risqué votre vie en courant dans le trafic pour sauver une vieille gitane. Open Subtitles بينما كنتِ لا تزالين ضابطة ، خاطرتِ بحياتك بالدخول لحركة المرور لإنقاذ امرأة غجريّة مُسنّة.
    Allons, quand cette gitane m'a montré du doigt en CP et a dit, "Grossus Seinus", ça c'était une malédiction. Open Subtitles بحقكِ، عندما أشارت لي تلك الغجرية في الصف الأول وقالت "بيجس بوبيز"، هذه كانت لعنة
    Calme-toi. Sors avec la gitane. - Tu l'aimes bien, cette fille. Open Subtitles أهدأ، سيكون بوسعك التسكع مع تلك الفتاة الغجرية التي تعجبك.
    Dix pièces d'argent... pour la gitane, Esmeralda. Open Subtitles عشر قطع من الفضة من اجل الغجرية ازميرالدا
    Vingt pièces d'argent pour la gitane. Open Subtitles عشرون قطعة من الفضة من اجل الغجرية ازميرالدا
    Putain de gitane. Tu me traites de voleur dans mon restaurant ? Open Subtitles .تباً أيتها الغجرية هل تنعتيني باللص في مطعمي؟
    Dites-moi, qui est cette femme gitane épaisse je fais des boissons pour? Open Subtitles قل لي، من هو هذا سميكة امرأة غجرية أنا جعل المشروبات ل؟
    Vous m'avez amené ici juste car je suis une gitane. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، كلا، جلبتماني إلى هنا لأنني غجرية.
    Regarde cette maison! Tu es élevée comme une gitane! Open Subtitles أنظري لهذا المنزل أنتي تعيشين حياة الغجر
    Je viens d'être engagé par ces gens de confession gitane. Open Subtitles لقد قمنا بإنهاء ذلك الخلاف مع هذا الرجل من خلال إقناع الغجر
    Des efforts avaient déjà été faits sur le plan du logement pour la communauté gitane. UN وقد سبق أن بذلت جهود في مجال اﻹسكان لصالح المجتمع الغجري.
    Le rapport met en lumière plusieurs cas de discrimination contre la communauté gitane. UN ويبرز التقرير حالات من التمييز ضد المجتمع الغجري.
    N'essaye pas de me rétrécir gitane. Open Subtitles لا تحاولي جعلي منكمشاً ايتها الغجريه, انا جاد
    Vous êtes perverti, mon frère. Comme la vieille gitane l'a prédit... Salut toi. Open Subtitles إنّك تزداد استثارة يا أخي كما قالت الغجريّة المسنّة...
    Une sublime gitane. Open Subtitles وهي غجريّة رائعة الجمال ..
    Il n'y a pas d'esprits et quand bien même, ce n'est pas une gitane américaine qui aurait le privilège de les révéler. Open Subtitles بالطبع، ليس هنالك تحدثٌ للأرواح وحتى لو كان هنالك كوني على يقين بأنهُ لن يكون أمركي غجري هو المبارك لكشف الأسرار
    Pour ce faire, une large collaboration entre les autorités et la population aussi bien gitane que non gitane sera nécessaire. UN وقال إنه تحقيقا لهذه الغاية سيلزم التعاون على نطاق واسع بين السلطات والرأي العام سواء من الرومانيين أو غير الرومانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more