"gladiateurs" - Translation from French to Arabic

    • المصارعين
        
    • جلادييتورز
        
    • المصارعون
        
    • المجالدين
        
    • مصارعة
        
    • المجالدة
        
    • مصارعون
        
    • مصارعين
        
    • المصارع
        
    • مجالدون
        
    Si vous voulez sacrifier les meilleurs gladiateurs de l'Empire, je veux doubler les tarifs. Open Subtitles أذا كنت تريد التضحية بأفضل المصارعين فى الامبراطورية الرومانية سأضاعف السعر
    Nous sommes en train de tourner un film très très important sur des gladiateurs voyageant dans le temps. Open Subtitles نحن نصور فيلم, هام للغاية عن سفر المصارعين بالزمن
    La seule chose qui me choque, c'est de t'avoir laissé quitter les gladiateurs. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى أنا غاضب منه أنى أخرجتك من جلادييتورز . حسنا؟
    On pourrait les faire combattre et miser dessus, comme des gladiateurs. Open Subtitles يمكننا أن ناخذ معركة تلو المعركة ونهزمهم مثل المصارعون
    Seuls les meilleurs gladiateurs y participeront. Open Subtitles فقط أفضل المجالدين سوف يتم دعوتهم للمشاركة
    Le plus grand combat de gladiateurs de tous les temps. Open Subtitles أعظم مباراة مصارعة في تاريخ العالم
    Une grande journée de combats de gladiateurs pour marquer une nouvelle ère de paix. Open Subtitles يوم هائل من نزال المصارعين مما شيجلب حقبة جديدة من السلام في المملكة
    Les combats de gladiateurs sont un sport très populaire chez les Romains. Open Subtitles صارت نزالات المصارعين رياضة شعبية بالنسبة إلى العامة من الرومانيين
    Il était clair que les gladiateurs étaient les vedettes incontestées des Jeux. Open Subtitles و كان ثمة شعور بأن المصارعين هم الحدث الرئيسي
    Commode organise un festin pour les gladiateurs, comme le veut la tradition romaine. Open Subtitles أقام كومودوس وليمة فاخرة لأجل المصارعين تكريما للتقاليد الرومانية
    La veille, avant que les gladiateurs entrent dans l'arène, ils avaient droit à un dernier repas. Open Subtitles في الليلة التي تسبق ظهور المصارعين في حلبة القتال كانوا يحظون بوجبة عشاء أخيرة
    Les gladiateurs, avec un bon jeu de ballon. Open Subtitles يقوم جلادييتورز ببعض التمريرات الجيده
    Les gladiateurs mènent toujours le jeu. Open Subtitles مازال جلادييتورز يسيطرون على الملعب
    Un, deux, trois, les gladiateurs ! Open Subtitles 3.2.1 جلادييتورز
    C'est là en bas qu'ils mettaient les gladiateurs et les lions en cage. Open Subtitles في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص
    Souvent, une équipe de gladiateurs en affrontait une autre. Open Subtitles في أغلب الاوقات المصارعون حرضو بعضهم على بعض
    Qu'il réintègre les gladiateurs dès que possible. Open Subtitles سيعود إلى صف المجالدين متى ما كان قادراً
    Aimes-tu les films de gladiateurs de l'espace ? Open Subtitles هل تحبون أفلام مصارعة الفضاء؟
    Le but de ces petites disctractions dignes des gladiateurs est de renforcer la cohésion du groupe. Open Subtitles المغزى من هذه المجالدة الإلهائيّة هو تقوية الترابط بين أفراد الوحدة.
    -Oui. Alors, pas de famille Vous êtes des gladiateurs dans l'arène . Open Subtitles -إذاً فأنتم لستم بعائلة على الإطلاق، أنتم مصارعون
    Il y avait des gladiateurs qui reconstituaient ici les batailles navales jusqu'au cinquième siècle. Open Subtitles "كان هناك مصارعين ومُشَرَّع ثانيةً يُحاربُ البحرُ هنا حتى القرن الخامسِ."
    C'était comme ce film où le gladiateur était le chef des gladiateurs. Open Subtitles كلا كانت مثل ذلك الفيلم حيث يكون فيه المصارع هو المصارع البطل
    Peu parmi nous sont des gladiateurs. Open Subtitles بعضنا فقط مجالدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more