La vie glamour des fées de la nature. | Open Subtitles | حياة براقة من الجنيات طبيعة الموهبة، إيه؟ |
Ce n'est pas aussi glamour que j'avais imaginé. | Open Subtitles | ليس براقة كما كما أود أن قد يتصور. |
Oui, glamour et très beau. Du moins, certains le pensaient. | Open Subtitles | نعم، فاتن ووسيم جداً كما ظن البعض على الأقل |
On pense que La Dolce Vita est centré sur le glamour de Rome, mais non : | Open Subtitles | نعم. حسنا، في الواقع، فإن معظم الناس يعتقدون لا دولتشي فيتا هو عن بريق روما، ولكن المحاذير حول العكس. |
Non, ce qu'il vous faut c'est un visage inconnu et hautement qualifié qui peut se fondre dans le glamour et ce glisser dans la gouttière. | Open Subtitles | لا، ما تريدى هو درجة عالية من المهارة، وجها غير معروف الذين يمكن أن ينسجم مع البريق و يعبر إلى الحضيض |
En effet, "Cosmo", "le jour des femmes", "Redbook" et "glamour" | Open Subtitles | في الواقع، "كوزمو"، "يوم المرأة العالمي "، "الكتاب الأحمر" و "البهجة" |
Je suis venue ici pour commencer une nouvelle vie pleine de glamour. | Open Subtitles | أتيت هنا لبداية حياة جديدة براقة |
- Je sais, c'est glamour, non ? | Open Subtitles | اعرف. براقة حقاً، أليس كذلك؟ |
Jamais aussi glamour en vrai . | Open Subtitles | أبدا كما براقة شخصيا. |
Ah, la vie glamour d'une mère célibataire. | Open Subtitles | آه، الحياة براقة من أم واحدة. |
Il ne se passe rien de glamour ou de sexy. | Open Subtitles | ليس هناك شىء بخصوص هذا العمل فاتن او مثير |
Elle avait tant de glamour qu'à son passage, on avait l'impression d'être au cinéma. | Open Subtitles | لم يكن مختلف عن من سبق فاتن بشكل لا يصدق حينما يأتي بالقرب لقد كان يعطي احساس للجميع وكأنهم مشاهير السينما! |
Nous leur donnons du style, du glamour, du tape-à-l'oeil. | Open Subtitles | إننا نقدم لهم اناقة , بريق , رونق. |
Je n'ai jamais connu le glamour. | Open Subtitles | أنا لم أعتد على البريق. |
glamour et le statut. | Open Subtitles | البهجة والحالة. |
C'est pas aussi glamour qu'on le croit. | Open Subtitles | أتعرف، الأمر ليس فاتناً بالضبط هناك |
Ok, alors pourquoi tu ne m'as pas dit que glamour tournait autour de ses membres du conseil ? | Open Subtitles | كلاّ ، لم أفعل ذلك حسنٌ، إذن ماذا تسمّين عدم إخباري بأنّ شركة جلامور تحاول خطف موظفيها ؟ |
Le cristal est trop glamour ? | Open Subtitles | هل البلورات جعلت منها اكثر بريقا ؟ |
Vous pouvez comprendre, en regardant autour de vous, pourquoi Skinner Plaza va bientôt devenir l'adresse la plus technologiquement glamour de tout Manhattan. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنكم المشاهدة حولكم لماذا "سكينر بلازا" ستؤسس نفسها قريباً "كعنوان للتكنولوجيا برّاق في "مانهاتن |
Si je devais décrire ce gala, je dirai qu'il brille de glamour et d'élégance. | Open Subtitles | إذا كنت سأكتب مراجعة عن هذه الحفلة كنت سأقول إنها بكل بساطة لامعة مع بهجة ساحرة. |
Ce film veut prévenir des caries dentaires, mais ça les rend glamour en même temps. | Open Subtitles | هذا الفيلم معارض لتسوس الأسنان لكنه أيضاً يجعله ساحراً |
Beau, nonchalant, glamour, séduisant, diable. | Open Subtitles | وسيم، ولطيف، وفاتن وجذاب، وشيطان |
La glamour, faire la une Rien que les meilleures critiques | Open Subtitles | كل الشهرة والصحافة التي تعطينى فقط المنظر الأفضل |