"glass" - Translation from French to Arabic

    • غلاس
        
    • جلاس
        
    • للزجاج
        
    • قلاس
        
    Quand le Dr Glass m'a apporté un échantillon d'ADN à Charleston, j'ai découvert qu'elle avait à la fois de l'ADN humain et Espheni. Open Subtitles عندما طلبتي دكتورة غلاس لفحص عينة الحمض النووي الخاص بها في تشارلستون لقد اكتشفت انها لديها صفات اشفيني وصفات بشرية
    On peut dire que le Dr Glass est fichue, Tom. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان يقال ان د.غلاس لن تكون على مايرام ابدا توم
    Dr Glass fait tout son possible, mais jusqu'ici rien ne semble marcher. Open Subtitles والدكتورة غلاس تفعل كل مايمكن ولكن لا يبدو ان هنالك ما ينفع في ما مضي
    Elle était enregistrée sous le nom d'Amy Glass pour possession. Open Subtitles "لقد سجلوها باسم "ايمي جلاس بغرض الاستحواذ عليها؟
    Et, genre, Philip Glass aurait prétendument donné son clavier de dix pieds de long ou à peu près. Open Subtitles وربما فيليب جلاس قام بالتبرع بلوحة المفاتيح للأرغن البالغ طول 10 أقدام أو شيء من هذا القبيل ؟
    Aussitôt que nous aurons les médicaments dont le Docteur Glass a besoin, nous en sauverons autant que nous le pourrons. Open Subtitles حالما نحضر الأدوية اللتي تحتاجها الطبيبة جلاس سننقذ مايمكننا انقاذه منها
    Jamil, si nous pouvions couper tout le courant excepté aux soins intensifs où le Dr Glass travaille, combien de temps ça nous donne pour le générateur ? Open Subtitles جميل ان قطعنا كل الطاقه عدا وحدة العنايه المركزه حيث تعمل د.غلاس فكم سيعطينا ذلك من الوقت الاضافي؟
    Dr Glass est au soins intensifs avec le Capitaine Weaver. Open Subtitles الدكتورة غلاس في وحدة العنايه الفائقه مع الرائد ويفر
    Faut que tu ailles au Glass Slipper ce soir pour te faire Rob Anderson. Open Subtitles أتصل لأتأكد من أنك ستكونين في حانة "غلاس سليبر" الليلة للقيام بالأمر مع "روب أندرسون".
    Personne ne se demande ici comment les indiens ont réussi à nous tomber dessus ...alors que Mr Glass, était censé surveiller ce putain de truc. Open Subtitles و أنتم تتساءلون كيف استطاع هنود (ري) الإغارة علينا بينما كان من المفترض على السيّد (غلاس) حراستنا من أولائك الأوغاد
    Ne partez pas maintenant ! Le prochain morceau est un medley atonal de Philip Glass. Open Subtitles لا تنصرفوا الآن ، اللحن القادم خليط غير تقليدي للمؤلف (فيليب غلاس)
    Je trouve que Dr.Glass a été chanceuse d'avoir un bon élève. Open Subtitles أظن إن "د.غلاس" كانت محظوظة جداً لإمتلاكها تلميذا شاطراً مثلكِ
    M Glass, je vous ai dit de rester en bas. Open Subtitles -سيّد (غلاس)، أمرتك أن تبقى في الطابق السفلي
    Nous allons sauver Dr Glass finalement, je pense. Open Subtitles سنترك بالدكتورة غلاس للنهاية كما اظن
    Ouais, Il m'a dit qu'il venait me voir moi car il ne voulait pas ennuyer le Dr Glass. Open Subtitles أجل قال أنه أتى إلي لأنه لم يرد أن يزعج الطبيبة جلاس
    Non, non, non. Dr Glass a enlevé peu importe ce que c'était. Open Subtitles . لا , لا , لا الطبيبة جلاس ستكون موجودة أياً يَكُن الأمر
    Vous devez vous sentir comme une célébrité, une vraie Ira Glass. Open Subtitles حسناً, لابد من انك شعرت كالمشاهير "آيرا جلاس" عادى *آيرا جلاس: شخصية إذاعية أمريكية شهيرة ومقدم برامج*
    À la nouvelle 1re partie de Glass Tiger pour sa tournée sur la côte Est. Open Subtitles هذا نخب للعرض الإفتتاحي الجديد لجولة الساحل الشرقي لفرقة "جلاس تايغرز"
    Ça n'est plus Molly ou Sean Glass ou Katie Sparks, mais 9 milliards d'humains. Open Subtitles وهذا ليس له علاقة فقط بــ "مولي" أو "شون جلاس" أو "كايتي سباركس" هذا له علاقة بالتسع بليون شخص
    C'est la procédure. Glass, t'as entendu ? Open Subtitles - هذة هى الإجراءات المعتادة - حسنً، "جلاس" هل سمعت هذا ؟
    Tous les deux vous extorquez de l'argent à West Pacific Glass. Open Subtitles انتم الاثنان تبتزون المال من غرب المحيط الهادئ للزجاج
    Je cherche le Dr Vicky Glass. Open Subtitles انا ابحث عن الدكتورة ايفي قلاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more