La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغي تقديم قائمة المشتركين في موعد لا يتجاوز ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى غلندا سان بيدرو )فاكس رقم 963-0952(. |
La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغي تقديم قائمة المشتركين في موعد لا يتجاوز ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى غلندا سان بيدرو )فاكس رقم 963-0952(. |
La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغي تقديم قائمة المشتركين في موعد لا يتجاوز ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى غلندا سان بيدرو )فاكس رقم 963-0952(. |
S. E. Mme Glenda Morean, Procureur général de la Trinité-et-Tobago | UN | سعادة السيدة غليندا مورين، المدعية العامة في ترينيداد وتوباغو |
Mme Glenda Napier, Directrice de l'analyse des politiques, Office danois de l'entreprise et de la construction | UN | السيدة غليندا نابيير، مديرة إدارة تحليل السياسات، الهيئة الدانمركية لمشاريع الأعمال والبناء |
J'aurais aimé avoir passé du temps avec Glenda avant aujourd'hui. | Open Subtitles | كنت أتمنى أني تعرفت على قليندا قبل اليوم |
Les membres du Conseil dont le nom suit ont été élus membres du Groupe de travail spécial : Mmes Zakia Bouaziz, Mona Khalaf, Norica Nicolai, Els Postel-Coster et Glenda Simms. | UN | وفيما يلي أسماء أعضاء المجلس الذين انتخبوا في الفريق العامل المخصص: زكية بوعزيز، ومنى خلف، ونوريكا نيكولاي، وايلس بوستل - كوستر، وغلندا سمس. |
Rapporteur : Mme Glenda Simms (Jamaïque). | UN | المقررة: السيدة غلندا سيمس )جامايكا(. |
La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغــي تقديــم قائمــة المشتركين في موعــد لا يتجــاوز ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبــر ١٩٩٧ الى غلندا سان بيدرو )فاكس رقم 963-0952(. |
La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغـي تقديـم قائمة المشتركيــن فـي موعــد لا يتجاوز ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى غلندا سـان بيــدرو )فاكـس رقــم (963-0952. |
La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغـي تقديـم قائمة المشتركين فـي موعــد لا يتجاوز ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى السيدة غلندا سـان بيــدرو )فاكـس رقــم (963-0952. |
La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغي تقديـم قائمة المشتركين فـي موعــد لا يتجاوز ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى السيدة غلندا سـان بيــدرو )فاكـس رقم (963-0952. |
La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغي تقديم قائمة المشتركين في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى السيدة غلندا سان بيدرو )فاكس رقم (963-0952. |
La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. | UN | وينبغي تقديم قائمة المشتركين في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى السيدة غلندا سان بيدرو )فاكس رقم (963-0952. |
Tournons la scène 17: Glenda regarde la vitrine. | Open Subtitles | دعونا نبدأ بتصوير المشهد السابع عشر غليندا تنظر إلى النافذة |
Ou Glenda est allergique à ça aussi ? | Open Subtitles | هل تعتقد الديناصورات غليندا أيضا الحساسية؟ |
Son épouse, Glenda Janeth Aguirre, a également été frappée alors qu'elle tentait de monter dans le véhicule dans lequel son mari devait être amené au siège du 2e corps de la police nationale de la localité. | UN | كما ضُربت زوجته، غليندا جانيث أغييري، عندما حاولت ركوب السيارة التي كانوا ينقلون فيها زوجها إلى الوحدة الثانية للشرطة الوطنية في المدينة. |
"Glen ou Glenda" sort cette semaine. | Open Subtitles | جورجي، ظننت أن "غلين أو غليندا" سيعرض هذا الأسبوع، أين الإعلانات؟ |
Glenda ! Oh, pardon. | Open Subtitles | قليندا , اوه , أنا أعتذر |
C'est une dame âgée, Glenda. On est pas au bon appart'. | Open Subtitles | (إنها إمرأة عجوز تدعى (قليندا |
Les membres nouvellement élus étaient : Mary Shanthi Dairiam (Malaisie), Magalys Arocha Dominguez (Cuba), Tiziana Maiolo (Italie), Silvia Pimentel (Brésil), Glenda P. Simms (Jamaïque), Anamah Tan (Singapour) et Zou Xiaoqiao (Chine). | UN | أما الأعضاء الجدد فهم: ماري شانتي ديريام (ماليزيا) وماغاليس أروشا دومينغس (كوبا) وتسيانا مايولو (إيطاليا) وسيلفيا بيمانتيل (البرازيل) وغلندا ب. سيمس (جامايكا) وأناما تان (سنغافورة) وزو كسياوكياو (الصين). |
Il s'agissait de Mmes Magalys Arocha Dominguez, Mary Shanthi Dairiam, Françoise Gaspard, Tiziana Maiolo, Silvia Pimentel, Hanna Beate Schöpp-Schilling, Heisoo Shin, Glenda Simms, Anamah Tan, Regina Tavares da Silva et Xiaoqiao Zou. | UN | وهؤلاء الأعضاء هم: ماغاليس أروتشا دومِنغيز، وماري شانـثي دايريام، وفرانسواز غاسبار، وتيزيانا مايولو، وسيلفيا بيمُنتيل، وهانا بيت شوب - شيلِنغ، وهيسو شِن، وغْلِندا سِمْز، وأناما تان، ورِجينا تَفارِس دا سيلفا، وكسياوكياو زو. |
du Comité : Magalys Arocha Dominguez, Cees Flinterman, Pramila Patten, Silvia Pimentel, Fumiko Saiga, Glenda P. | UN | آراء فردية أدلى بها أعضاء اللجنة مغاليس أروشا دومينغيز وسيس فلينترمان وبراميلا باتين وسلفيا بيمنتل وفوميكو سايغا وغليندا ب. |