"globaux pour les déplacés internes" - Translation from French to Arabic

    • العالمية للمشردين داخلياً
        
    • العالمية للأشخاص المشردين داخليا
        
    Les Projets globaux pour les déplacés internes : Toutes les opérations en faveur des déplacés internes. UN :: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً: جميع العمليات المتعلقة بالمشردين داخلياً.
    La structure budgétaire comporte quatre piliers, soient le Programme global pour les réfugiés, le Programme global pour les apatrides, les Projets globaux pour la réintégration et les Projets globaux pour les déplacés internes. UN ويتألف هيكل الميزانية من أربع ركائز تشمل البرنامج العالمي للاجئين والبرنامج العالمي لعديمي الجنسية، والمشاريع العالمية لإعادة الإدماج والمشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    Cette nouvelle structure comprend quatre composantes distinctes : i) le Programme global pour les réfugiés; ii) le Programme global pour les apatrides; iii) les projets globaux pour la réintégration; et iv) les projets globaux pour les déplacés internes. UN وتتكون هذه الهيكلة الجديدة من أربعة عناصر منفصلة هي: `1` البرنامج العالمي للاجئين؛ `2` والبرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ `3` والمشاريع العالمية للإدماج؛ `4` والمشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    Projets globaux pour les déplacés internes UN المشاريع العالمية للمشردين داخلياً
    Les ressources nécessaires sont réparties entre les quatre piliers des programmes du HCR, à savoir : le programme global pour les réfugiés (pilier 1); le programme global pour les apatrides (pilier 2); les projets globaux pour la réintégration (pilier 3); les projets globaux pour les déplacés internes (pilier 4). UN 44 - وتندرج احتياجات المفوضية من الموارد تحت كل ركن من الأركان البرنامجية الرئيسية الأربعة وهي: الركن 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ والركن 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسيــة؛ والركن 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ والركن 4: المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخليا.
    Projets globaux pour les déplacés internes UN المشاريع العالمية للمشردين داخلياً
    c) pour le Pilier 4 - projets globaux pour les déplacés internes -, sont enregistrées dans le Fonds des projets pour les déplacés internes. UN (ج) تُسجَّل، فيما يخص الركيزة 4: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً، في صندوق المشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    Fonds des projets globaux pour les déplacés internes (Pilier 4) UN صندوق المشاريع العالمية للمشردين داخلياً (الركيزة 4)
    7. La structure budgétaire actuelle depuis 2010-2011 a quatre composantes ou piliers : Programme global pour les réfugiés, Programme global pour les apatrides, Projets globaux pour la réintégration et Projets globaux pour les déplacés internes. UN 6- ويتألف هيكل الميزانية الحالية من أربعة مكونات أو ركائز هي: البرنامج العالمي للاجئين، والبرنامج العالمي لعديمي الجنسية، والمشاريع العالمية لإعادة الإدماج، والمشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    d) Projets globaux pour les déplacés internes : ce quatrième pilier couvre toutes les opérations en faveur des déplacés internes où le HCR opère de plus en plus souvent dans le cadre de la collaboration interinstitutionnelle de l'approche modulaire. UN (د) المشاريع العالمية للمشردين داخلياً: تشمل هذه الركيزة الرابعة جميع العمليات المتعلقة بالمشردين داخلياً في الأماكن التي يتزايد فيها عمل المفوضية في الإطار التعاوني لنهج المجموعات.
    Projets globaux pour les déplacés internes : ce quatrième pilier couvre toutes les opérations en faveur des déplacés internes où le HCR opère de plus en plus souvent dans le cadre de la collaboration interinstitutionnelle de l'approche modulaire. UN (د) المشاريع العالمية للمشردين داخلياً: تشمل هذه الركيزة الرابعة جميع العمليات المتعلقة بالمشردين داخلياً في الأماكن التي يتزايد فيها عمل المفوضية في الإطار التعاوني لنهج المجموعات.
    Pakistan (réduction de 100 millions) : essentiellement due à une réduction de 102,1 millions au titre du pilier 4 (Projets globaux pour les déplacés internes) ; UN باكستان: انخفاض قدره 100 مليون دولار، وذلك أساساً بسبب تخفيض قدره 102.1 مليون دولار في إطار الركيزة 4 (المشاريع العالمية للمشردين داخلياً
    En mars 2008, le Comité permanent du Comité exécutif du HCR a approuvé une nouvelle structure budgétaire révisée, qui comprend quatre composantes : i) le programme global pour les réfugiés; ii) le programme global pour les apatrides; iii) les projets globaux pour la réintégration; et iv) les projets globaux pour les déplacés internes. UN 29 - وافقت اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية للمفوضية، في آذار/مارس 2008، على هيكل ميزانية جديد يقوم على أربع " دعائم " . وتشمل هذه الدعائم: ' 1` برنامج اللاجئين العالمي؛ و ' 2` البرنامج العالمي للأشخاص عديمي الجنسية؛ و ' 3` المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ و ' 4` المشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    4. Le Comité consultatif rappelle que depuis la période biennale 2010-2011 le HCR a présenté son Budget-programme biennal dans le cadre d'une nouvelle structure budgétaire comprenant quatre éléments ou piliers : Programme global pour les réfugiés ; Programme global pour les apatrides ; Projets globaux pour la réintégration ; et Projets globaux pour les déplacés internes. UN 4- تذكّر اللجنة الاستشارية بأنه منذ فترة السنتين 2010-2011، قدمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ميزانيتها البرنامجية لفترة السنتين في هيكل ميزانية جديد يتألف من أربعة مكونات أو " ركائز " هي: البرنامج العالمي للاجئين، والبرنامج العالمي لعديمي الجنسية، والمشاريع العالمية لإعادة الاندماج، والمشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    b) économies réalisées sur le Fonds du Programme annuel, le Fonds des projets globaux pour la réintégration (Pilier 3) et le Fonds des projets globaux pour les déplacés internes (Pilier 4), sauf dispositions contraires prises avec les donateurs relatives à l'imposition de restrictions aux contributions ; pour les comptes des fonds de dépôt, les économies sont créditées au compte au titre duquel les économies ont été réalisées ; UN (ب) وفورات السنوات السابقة من صندوق البرنامج السنوي وصنـدوق الركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج وصندوق الركيزة 4: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً ما لم يُتفق على خلاف ذلك مع المانحين في حالة التبرعات المقيدة. وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تخصص الوفورات للحساب الذي تكون قد تحققت فيه؛
    Conformément à la nouvelle structure budgétaire, les programmes sont répartis en quatre piliers : pilier 1 - programme global pour les réfugiés; pilier 2 - programme global pour les apatrides; pilier 3 - projets globaux pour la réintégration; et pilier 4 - projets globaux pour les déplacés internes. UN 6 - وفي إطــار الهيكــل الجديــد للميزانيــة، تصنــف البـرامــج تحــت أربعــة أركــان هي: الرُكن 1 - البرنامج العالمــي للاجئيــن، الركن 2 - البرنامج العالمي لعديمــي الجنسيــة، الركن 3 - المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، الركن 4 - المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more