En attendant, l'approbation du programme fédéral GLONASS marque une renaissance de ce système. | UN | وفي الوقت نفسه، كان إقرار برنامج غلوناس الاتحادي إيذانا بإحياء ذلك النظام. |
On escompte en outre que LatPos pourra recevoir des signaux GLONASS et Galileo. | UN | وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يتمكن نظام لاتبوس من استقبال الإشارات الواردة من نظامي غلوناس وغاليليو. |
Les avantages de l'utilisation combinée des systèmes GPS et GLONASS ont aussi été présentés. | UN | وقُدّم أيضا عرض حول فوائد الاستخدام الذي يجمع بين النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام غلوناس. |
fusée Soyouz 2-1b équipée navigation (GLONASS) | UN | العمل ضمنيؤدي مهمّات تتعلّق بالنظام العالمي لسواتل الملاحة |
Si on pouvait ajouter une nouvelle station au réseau GLONASS, ça pourrait modifier les coordonnées juste assez pour faire dévier la trajectoire du missile. | Open Subtitles | محطةٍ جديدةٍ في نظام الملاحة العالمي فمن الممكن أن تحرفَ في الإحداثيّاتِ بشكلٍ كافِ لتغيير مسار الصاروخ |
Parmi ces GNSS figurent le Système mondial de localisation (GPS) des États-Unis, le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) de la Fédération de Russie et le futur projet Galileo de la Communauté européenne. | UN | وتشمل هذه الشبكات العالمية النظام العالمي لتحديد المواقع التابع للولايات المتحدة الأمريكية والشبكة العالمية المدارية لسواتل الملاحة التابعة للاتحاد الروسي ومشروع غاليليو المقرر تنفيذه والتابع للجماعة الأوروبية. |
Le système GLONASS est lui aussi opérationnel, avec 15 satellites en service actuellement. | UN | وشبكة غلوناس عاملة اﻵن ، وتتألف من ٥١ ساتلا عاملا . |
Plusieurs solutions, actuellement à l’étude, visent à permettre d’utiliser le système GLONASS comme base d’un système international futur de satellites de navigation de couverture mondiale. | UN | ويجري اﻵن النظر في عدة خيارات ترمي الى استخدام غلوناس في المستقبل كأساس لشبكة عالمية دولية لسواتل الملاحة . |
Des activités comparables sont actuellement en cours en ce qui concerne le système GLONASS. | UN | وتجري اﻵن أنشطة مماثلة فيما يتعلق بشبكة غلوناس . |
Le système GLONASS se compose maintenant de 25 satellites de la série Cosmos, dont 21 sont effectivement en service et 4 qui font actuellement l’objet de contrôle et de vérification. | UN | وفي إطار نظام غلوناس يوجد في المدار الآن ما مجموعه 25 مركبة فضائية من سلسلة كوسموس تستخدم 21 مركبة منها لأغراض خاصة في حين استبعدت الأربع الباقية من النظام لإجراء عمليات تحقق من حالتها. |
11. Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites. | UN | 11- وفي الوقت الراهن يبلغ عدد السواتل العاملة في نظام غلوناس 17 ساتلا. |
Par cette initiative, l'Union européenne souhaite notamment affirmer sa souveraineté et son autonomie, fournir un service garanti aux pays européens, en faire bénéficier le secteur privé, pouvoir certifier la sûreté des applications vitales et disposer de systèmes qui complètent et suppléent le GPS et le GLONASS. | UN | ومن الدوافع التي حدت بالاتحاد الأوروبي إلى اتخاذ هذه المبادرة تحقيق السيادة والاستقلالية وضمان توفر الخدمات للبلدان الأوروبية؛ وتحقيق الفوائد للصناعة؛ وتنفيذ التطبيقات القابلة للاعتماد المتعلقة بأمان الأرواح، وتوافر النظم التكميلية والداعمة للنظام العالمي لتحديد المواقع وشبكة غلوناس. |
68. Les participants ont pris note des initiatives visant à coordonner le GPS, GLONASS et Galileo (une fois celui-ci lancé). | UN | 68- لاحظت حلقة العمل الجهود الجارية للتنسيق بين النظام العالمي لتحديد المواقع وشبكة غلوناس وشبكة غاليليو المقبلة. |
La mise en place d'infrastructures pouvant être utilisées pour l'exploitation aussi bien du GPS que de GLONASS ou de Galileo permettrait de réduire les coûts. | UN | وسيؤدي وجود البنية التحتية التي يمكن أن تستخدم في تطبيقات النظام العالمي لتحديد المواقع وشبكة غلوناس وشبكة غاليليو إلى تخفيض التكاليف. |
Au 1er octobre, on comptait 21 satellites GLONASS dans le réseau orbital, répartis entre trois plans orbitaux. | UN | وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر، بلغ عدد سواتل نظام غلوناس العاملة في الشبكة المدارية على ثلاثة مستويات مدارية 21 ساتلا. |
Les résultats de ces travaux sont pris en considération pour déterminer comment moderniser au mieux le système GLONASS afin d'en assurer l'accès mondial à tous les utilisateurs. | UN | وتؤخذ نتائج هذا العمل في الاعتبار عند تحديد أفضل السبل الكفيلة بتحديث شبكة غلوناس ضمانا لوصول جميع المستخدمين إليها على صعيد العالم. |
Le jour zéro de Ira exploite une erreur dans GLONASS, ou Système global de navigation par Satellite. | Open Subtitles | نظام آيرا "للثغرات" يستفيد بشكلٍ تام من " غلوناس " أو ما يسمى بـ " نظام الملاحة العالمي " |
Mettre au point les éléments constitutifs et les instruments du système de navigation spatial GLONASS, conçu pour la localisation d'aéronefs civils, de bâtiments de la marine et de navires de la flotte de pêche | UN | تحسين عناصر وأجهزة نظام الملاحة الفضائية " غلوناس " لتحديد مواقع الطائرات المدنية وسفن اﻷسطول البحري وصيد اﻷسماك كوزموس ٢٢٠٧ أطلقه الصاروخ الناقل " سيوز " من المطار الفضائي " بليستيسك " |
Fonctionnement dans le cadre du système de navigation spatiale GLONASS. | UN | هذا الجسم الفضائي معد لغرض التشغيل كجزء من نظام الملاحة الفضائية " غلوناس " . |
Travaux sur le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) | UN | أداء مهام متعلقة بالنظام العالمي لسواتل الملاحة |
Il faut recalibrer une station GPS américaine pour qu'il pense que c'est une partie du GLONASS. | Open Subtitles | 38,626 أن نعييد تقويم محطة نظام ملاحةٍ أمريكية حتى تظنُ أنَّها جزءاً لا يتجزء من نظام الملاحة العالمي |
Les systèmes GPS et GLONASS ont été tous deux conçus à des fins militaires et restent sous le contrôle militaire respectif des États-Unis d’Amérique et de la Fédération de Russie. | UN | وقد تم تطوير الشبكة العالمية لتحديد المواقع والشبكة العالمية المدارية لسواتل الملاحة لﻷغراض العسكرية ، ولا يزال كل منهما خاضعا للسيطرة العسكرية للولايات المتحدة والاتحاد الروسي . |
Contrôlez le GLONASS, vous contrôlez les missiles russes. | Open Subtitles | إن تحكمت بنظام الملاحة العالمي فستتحكم بنظام الصواريخ الروسي |
Il existe actuellement deux systèmes mondiaux de navigation par satellite: le système mondial de localisation (GPS) des États-Unis d’Amérique et le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) de la Fédération de Russie. | UN | يوجد حاليا نظامان ساتليان عالميان للملاحة هما الشبكة العالمية لتحديد المواقع ، التابعة للولايات المتحدة اﻷمريكية ، والشبكة العالمية لسواتل الملاحة )غلوناس( ، التابعة للاتحاد الروسي . |