"golitsyn" - Translation from French to Arabic

    • غوليتسين
        
    • وغوليتسين
        
    Enfin, nous tenons à remercier M. Vladimir Golitsyn et l'équipe de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour le professionnalisme avec lequel ils ont assumé leurs responsabilités. UN وأخيراً، نود أن نشكر السيد فلاديمير غوليتسين وفريق شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على اضطلاعهم الرفيع بمسؤولياتهم.
    Nous présentons également tous nos vœux à nos collègues de la Division qui vont bientôt prendre leur retraite, notamment son directeur, M. Vladimir Golitsyn. UN ونتقدم أيضا بأطيب التمنيات للزملاء في الشعبة الذين أوشكوا على التقاعد، بمن فيهم مدير الشعبة السيد فلاديمير غوليتسين.
    Les membres de la Chambre ont pris leurs fonctions immédiatement et ont élu M. Golitsyn Président. UN وباشر أعضاء الغرفة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي غوليتسين رئيسا للغرفة.
    La composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : M. Lucky, Président; MM. Wolfrum, Cot, Bouguetaia, Golitsyn, Paik, et Mme Kelly, membres. UN ويرد فيما يلي تكوين الغرفة حسب الأسبقية: القاضي لاكي، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وكو وبوقطاية وغوليتسين وبايك وكيلي، أعضاء.
    Les membres du Comité du personnel et de l'administration désignés le 28 septembre 2010 sont les suivants : juge Hoffmann (Président); juges Caminos, Wolfrum, Treves, Kateka, Gao, Golitsyn et Paik, membres. UN 61 - أعضاء لجنة شؤون الموظفين والإدارة الذين تم اختيارهم في 28 أيلول/ سبتمبر 2010 هم: الرئيس، القاضي هوفمان؛ القضاة: كامينوس وولفروم وتريفيس وكاتيكا وغاو وغوليتسين وبيك.
    Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 8 octobre 2013 sont les suivants : M. Akl, Président; MM. Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn et Paik, membres. UN ٨١ - ترد فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة خيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاءً.
    À la même session, le juge Vladimir Golitsyn a été élu Président de la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins. UN وفي الدورة نفسها، انتخب القاضي فلاديمير غوليتسين رئيساً لغرفة منازعات قاع البحار.
    M. Vladimir Golitsyn 35347 33386 S-3420J UN السيد فلاديمير غوليتسين 35347 33386 S-3420J
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    M. Golitsyn (Ukraine) dit que son pays s'aligne sur la déclaration faite par l'Union européenne. UN 83 - السيد غوليتسين (أوكرانيا): قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به الاتحاد الاوروبي.
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    J'exprime également ma reconnaissance au Directeur, M. Vladimir Golitsyn, et au personnel de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, pour leur grand professionnalisme et leur concours, qui, comme d'habitude, a contribué de manière déterminante au succès de nos travaux. UN كما أعرب عن امتناني لمدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، السيد فلادمير غوليتسين وموظفيها، على مساعدتهم ذات الطابع المهني العالي التي ساهمت، كالمعتاد، بشكل حاسم في نجاح عملنا.
    Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 28 septembre 2010 sont les suivants : juge Yanai (Président); juges Akl, Treves, Cot, Lucky, Hoffmann, Bouguetaia et Golitsyn, membres. UN 59 - أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين تم اختيارهم في 28 أيلول/سبتمبر 2010 هم: الرئيس: القاضي ياناي؛ والأعضاء: القضاة عقل وتريفيس وكوت ولاكي وهوفمان وبوقطاية وغوليتسين.
    Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 25 septembre 2012 sont les suivants : M. Akl, Président; MM. Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn, Paik, membres. UN 80 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 25 أيلول/سبتمبر 2012: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة خيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاء.
    Les membres du Comité du personnel et de l'administration désignés le 25 septembre 2012 sont les suivants : M. Hoffmann, Président; MM. Wolfrum, Jesus, Gao, Golitsyn, Paik, Mme Kelly, M. Attard, membres. UN 82 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الذين اختيروا في 25 أيلول/سبتمبر 2012: نائب الرئيس هوفمان، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وخيسوس وغاو وغوليتسين وبايك وكيلي وأتارد، أعضاءً.
    Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 6 octobre 2011 sont les suivants : M. Akl, Président; MM. Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn, Paik, membres. UN 75 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة جيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاء.
    Les membres du Comité du personnel et de l'administration désignés le 4 octobre 2011 sont les suivants : M. Hoffmann, Président; MM. Wolfrum, Jesus, Gao, Golitsyn, Paik, Mme Kelly, M. Attard, membres. UN 77 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الذين اختيروا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011: نائب الرئيس هوفمان، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وجيسوس وغاو وغوليتسين وبايك وكيلي وأتارد، أعضاءً.
    Les membres du Comité du personnel et de l'administration désignés le 8 octobre 2013 sont les suivants : M. Hoffmann, Président; MM. Wolfrum, Jesus, Gao, Golitsyn, Paik, Mme Kelly et M. Attard, membres. UN ٨٣ - ترد فيما يلي أسماء أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الذين اختيروا في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013: نائب الرئيس هوفمان، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وخيسوس وغاو وغوليتسين وبايك وكيلي وأتارد، أعضاءً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more