Allocution de M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد غونزالو شانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Vingtième M. Abdullah El-Erian M. Constantin Flitan M. Gonzalo Alcívar | UN | العشرون السيد عبد الله العريان السيد كونستانتين فليتان السيد غونسالو السيفار |
Selon le témoignage de cette femme, un témoin non identifié aurait vu peu avant sa disparition le jeune Gonzalo Marroquín accompagné de trois hommes armés. | UN | وجاء في أقوال اﻷم أن شاهدا مجهولا رأى الشاب غونسالو ماروكين برفقة ثلاثة رجال مسلحين قبل اختفائه. |
S.E. M. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Pérou) est élu Président de la Réunion, par acclamation. | UN | وانتُخب سعادة السيد غونزالو غوتييريس راينِل، الممثل الدائم لبيرو، رئيسا للاجتماع بالتزكية. |
M. Gonzalo Lima Galarza, Directeur de la Banque des migrants, Équateur | UN | السيد غونزالو ليما غالارزا، مدير، بنك المهاجرين، إكوادور |
Gonzalo Garcia Nunez, Directeur de la Banque centrale du Pérou et Envoyé spécial du Président du Pérou | UN | غونزالو غارسيا نونيز، مدير المصرف المركزي في بيرو، والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية بيرو |
Gonzalo Robles Orozco, Delegado del Gobierno para el Plan Nacional sobre Drogas, Ministerio del Interior (Espagne) | UN | غونزالو روبليس أوروزكو، المفوضية الحكومية المعنية بالخطة الوطنية في مجال المخدرات، وزارة الداخلية في اسبانيا |
Présentée par : Gonzalo Bonelo Sánchez [représenté par un conseil, M. José Luis Mazón Costa] | UN | مقدم من: غونزالو بونيلو سانشيز ]يمثله محام، السيد خوسيه لوي مازون كوستا[ |
Son Excellence M. Gonzalo Sanchez de Lozada, Président de la République de Bolivie. | UN | فخامة السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيس جمهورية بوليفيا. |
Son Excellence M. Gonzalo Sanchez de Lozada, Président de la République de Bolivie. | UN | فخامة السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيس جمهورية بوليفيا. |
Telle est la ligne de conduite du gouvernement du Président Gonzalo Sánchez de Lozada. | UN | تلك هي القاعدة الذهبية التي تتبعها إدارة الرئيس غونزالو سانشيز دي لوسادا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président de la République de Bolivie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان فخامة رئيس جمهورية بوليفيا السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا. |
M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président de la République de Bolivie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد غونزالو سانشيز دي لوســادا إلــى المنصة. |
M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président de la République de Bolivie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيـس جمهورية بوليفيا، من المنصة. |
Pour le Gouvernement de la République de l'Équateur Gonzalo Apunte | UN | عن حكومة جمهورية إكوادور: غونسالو أبونتي |
A la fin de la réunion, le commandant Hernández Barahona s'est entretenu avec le lieutenant Mendoza Vallecillos et deux officiers du bataillon Atlacatl, le lieutenant Espinoza Guerra et le sous-lieutenant Gonzalo Guevara Cerritos. | UN | وبعد الاجتماع، التقى الميجور ارنانديس باراهونا باللفتنانت مندوسا فايسيوس، واللفتنانت اسبينوسا غييرا واللفتنانت غونسالو غيفارا سريتوس من كتيبة أتلاكاتل. |
Vingt-quatrième M. Gonzalo Alcívar M. Paul B. Engo M. Piet-Hein J. M. Houben | UN | الرابعـة السيد غونسالو السيفار السيد بول ب. إنغو السيد بيت - هين ج. |
Le mandat des juges suivants arrivera à expiration le 5 février 2000 : M. Gilbert Guillaume, Mme Rosalyn Higgins, M. Gonzalo Parra-Aranguren, M. Raymond Ranjeva et M. Christopher G. Weeramantry. | UN | فيرامانتري، السيد جيلبير غيوم، السيد غونسالو بارا - أرانغورين، السيد رايموند رانجيفا، السيدة روزالين هيغينز. |
À sa 1re séance, le 18 janvier, conformément à l'alinéa k) du paragraphe 2 de sa résolution 1988/77, le Conseil a élu par acclamation Abdulkalam Abdul Momen (Bangladesh), Miloš Koterec (Slovaquie), Gonzalo Gutiérrez Reinel (Pérou) et Jan Grauls (Belgique) Vice-Présidents du Conseil pour 2011. | UN | 6 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير، وعملا بالفقرة 2 (ك) من قراره 1988/77، انتخب المجلس بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم نوابا لرئيس المجلس لعام 2011: أبو الكلام عبد المؤمن (بنغلاديش)، وميلوش كوتيريك (سلوفاكيا)، وغونزالو غوتييريس رينيل (بيرو) ويان غرولز (بلجيكا). |
En réalité, je crois que Gonzalo a protégé ton dos | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أن جنزالو هو من ساعدك |
Jerónimo Hernández López et Gonzalo Rosas Morales, jésuites, Francisco González Gutiérrez et Ramón Parcero Martínez | UN | خيرونيمو إرناندِس لوبِس وغونسالو روسَس مورالِس، وهما قسيسان يسوعيان، وفرانسيسكو غونسالِس غوتيَرﱢس ورامون بارسيرو مارتينِس |