"gorilles" - Translation from French to Arabic

    • الغوريلات
        
    • الغوريلا
        
    • غوريلا
        
    • غوريلات
        
    • الغوريلّات
        
    • القردة
        
    • القرود
        
    • الغوريللا
        
    • لاميليو
        
    • والغوريلا
        
    • للغوريلات
        
    J'ai eu assez de fruits pour nourrir une bande de gorilles. Open Subtitles لدىّ ما يكفى من الفواكه لإطعام فريق من الغوريلات
    Quand j'étais petit, j'ai toujours voulu jouer avec des gorilles. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً، طالما أردتُ اللعب مع الغوريلات.
    Et donc, pour s'harmoniser avec les gorilles, Marshall apprit à agir comme un gorille, et il a fallu qu'il prenne des cours de gorille. Open Subtitles و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا و هذا يعني .. دروس من غوريلا
    Tu arrives pile-poil. Les gorilles en ont marre de mes blagues. Open Subtitles لقد حميت نفسكِ هذه المرة الغوريلا سئمت من نكاتي
    Tu n'es pas responsable de ce que les gorilles ont fait. Open Subtitles لا يمكنك ان تلوم نفسك علي ما فعله الغوريلات
    - Wells. Vous devez nous aider à sortir de là avant que les gorilles reviennent. Open Subtitles ساعدنا على الخروج من هنا قبل عودة الغوريلات
    C'est la seule régle que les gorilles comprennent. Open Subtitles إنه القانون الوحيدة الذي يفهمه عرق الغوريلات
    Tu l'as fait, et maintenant je suis le nouveau dirigeant de Gorilla City, et tous les gorilles me suivront. Open Subtitles وقد فعلت، الآن أنا صرت حاكم مدينة الغوريلا وستتبعني جميع الغوريلات
    Il est sur sa propre route. De plus, mon père vient juste de se faire capturer pas des gorilles. Open Subtitles إنه يخوض مغامرته الخاصة بجانب أن والدي تعرض للأسر على يد الغوريلات للتو
    Maintenant je suis le chef de Gorilla City, et les gorilles vont faire tout ce que j'ordonne. Open Subtitles الآن أنا حاكم مدينة الغوريلا وكل الغوريلات ستنفذ أي أمر أمليه
    Ca fait des années que je n'ai pas vu de gorilles. Open Subtitles كما أننى لم أذهب لموطن الغوريلا منذ سنين عديدة
    A la demande des Etats des aires de répartition des grands singes, le nouvel accord associe également concrètement la conservation des gorilles aux objectifs du Partenariat pour les forêts du Bassin du Congo. UN وبناء على طلب الدول المعنية، يربط الاتفاق الجديد صون الغوريلا بصورة صريحة بأهداف شراكة الغابات في حوض الكونغو.
    Oui, informe-le qu'une armée de gorilles va envahir la ville. Open Subtitles أجل، سأخبره أن جيشا من الغوريلا الأذكياء على وشك العصف بالمدينة
    Tu as parler gorilles sur votre Terre, trop? Open Subtitles هل حصلت على التحدث الغوريلا على الأرض، أيضا؟
    Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes. UN ومن الأمثلة على هذا صيد غوريلا الجبال على نحو غير مشروع.
    Ok, donc... il y a des gorilles évolués dotés d'intelligence et de conscience sur Terre-2. Open Subtitles هناك غوريلات واعية وذكية جدًا تطورت على الأرض الثانية
    La proximité des gorilles et des hommes signifie non seulement davantage de braconnage, mais aussi plus de maladies. Open Subtitles حقيقة أن الغوريلّات الآن تتواصل مع البشر بانتظام لا يعني فقط زيادة خطر الصيد الغير مشروع، ولكن أيضا من الأمراض.
    Celle où des gorilles jouent au billard avec mon cœur en guise de boule ? Open Subtitles خاصة الطريقة حيث تحوّل قلبي الى كرة بليارد بيضاء تلعب بها القردة
    Les gorilles sont les seules créatures en dehors des humains qui se reconnaissent dans un miroir. Open Subtitles القرود المخلوقاتَ الأخرى الوحيدةَ إضافةً إلى بشرَ مَنْ يَسْتَطيع معْرِفة أنفسهم في المرآةِ.
    Maîtresse des chimpanzés et Déesse des gorilles déclare la guerre à vous, les Rickies. Open Subtitles وبطلة الشمبانزي وإلهة الغوريللا أعلنت الحرب ضد الريكيس
    Et à quelques secondes près... les gorilles d'Emilio m'ont embarqué dans leur voiture et amené chez un docteur, qui, en fait, devait plutôt être vétérinaire. Open Subtitles واذا هي ثوانٍ فقط و وقام الحارس الشخصي لاميليو بقذفي في مؤخرة السيارة وذهب بي الى الطبيب
    L'Afrique ! Les gorilles ! Les lions ! Open Subtitles افريقيا والغوريلا والأسود
    Je disséquerais les cerveaux malades des gorilles pour en trouver le défaut. Open Subtitles أنا يجب أن أُشرح الأدمغة المريضة لأكتشف ما حصل من خطأ للغوريلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more