"gouvernement des îles" - Translation from French to Arabic

    • حكومة جزر
        
    • لحكومة جزر
        
    • الحكومية لجزر
        
    Mais le rapport montre bien que nous approuvons que l'Australie ait pris la tête de cette intervention sur l'invitation du Gouvernement des îles Salomon. UN ولكننا نسجل هنا أننا نؤيد الدور القيادي الذي تضطلع به أستراليا في هذا التدخل الذي جاء بناءا على دعوة حكومة جزر سليمان.
    Il convient de noter que le Gouvernement des îles Turques et Caïques recrute de plus en plus de femmes médecins. UN يجب أن نلاحظ أيضا أن هناك زيادة في توظيف الطبيبات من جانب حكومة جزر تركس وكايكوس.
    Le Gouvernement des îles Salomon a joué dans ce conflit un rôle de conciliation, en facilitant les négociations de paix entre les parties intéressées. UN وكان دور حكومة جزر سليمان في هذا الصراع توفيقيا، مما يسهل إجراء مفاوضات السلم بين اﻷطراف المعنية.
    Cela étant, le Gouvernement des îles Caïmanes a proposé que l'article concernant le principe de la liberté de conscience soit soumis à l'examen d'un comité restreint de l'Assemblée législative. UN إلا أن حكومة جزر كايمان اقترحت إحالة القسم الذي يتناول مبدأ حرية الضمير الى لجنة مختارة من المجلس التشريعي للنظر فيه.
    A. Pouvoirs législatifs et administratifs du Gouvernement des îles Féroé UN ألف - السلطات التشريعية والإدارية لحكومة جزر فارو
    Le Gouvernement des îles Falkland tiendra un référendum en 2013 qui permettra aux insulaires d'exprimer clairement leur choix à la communauté internationale. UN وسوف يؤدّي استفتاء ستجريه حكومة جزر فوكلاند في عام 2013 إلى تعريف المجتمع الدولي بما يرغب سكان الجزر في تحقيقه.
    Le Gouvernement des îles Falkland prend ses responsabilités très au sérieux. UN وتأخذ حكومة جزر فوكلاند مسؤولياتها هذه على محمل الجد البالغ.
    Tous les faits nouveaux touchant l'économie des îles Falkland ont été décidés par le Gouvernement des îles Falkland et sa population. UN وجميع التطورات التي تؤثر على اقتصاد جزر فوكلاند نابعة عن قرارات اتخذتها حكومة جزر فوكلاند وشعبها.
    Le Royaume-Uni appuie toute décision du Gouvernement des îles Falkland visant à favoriser l'essor du secteur des hydrocarbures. UN وتؤيد المملكة المتحدة رغبة حكومة جزر فوكلاند في تطوير قطاع المواد الهيدروكربونية.
    Il a encouragé le Gouvernement des îles Falkland à prendre les rênes de l'économie de l'archipel et de son avenir et respecte les vœux de la population insulaire. UN وتشجع حكومة المملكة المتحدة حكومة جزر فوكلاند على تنمية اقتصادها ومستقبلها، وهي تحترم رغبات سكان الجزر.
    Le Gouvernement du Royaume-Uni a encouragé le Gouvernement des îles Falkland à prendre les rênes de l'économie de l'archipel et de son avenir. UN وتشجع حكومة المملكة المتحدة حكومة جزر فوكلاند على تنمية اقتصادها ومستقبلها.
    Le Gouvernement des îles Falkland comprend votre volonté, en tant que Président, de moderniser les travaux du Comité spécial de la décolonisation. UN وتدرك حكومة جزر فوكلاند أنكم ترغبون، بصفتكم رئيساً للجنة المعنية بإنهاء الاستعمار، بتحديث عمل هذه اللجنة.
    Le référendum que le Gouvernement des îles Falkland a prévu d'organiser en 2013 montrera clairement à la communauté internationale les souhaits de leurs habitants. UN وهناك استفتاء قررت أن تجريه حكومة جزر فوكلاند في عام 2013 من شأنه أن يوضح رغبة سكان الجزر للمجتمع الدولي.
    Selon le discours du Trône de 2011, le Gouvernement des îles Vierges britanniques a conclu que l'absence de réglementations relatives à l'aménagement urbain a limité l'efficacité du Physical planning Act. UN ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، ترى حكومة جزر فرجن البريطانية أن عدم توفر أنظمة تخطيط قد حدَّ من فعالية القانون.
    Cela a été entrepris à la demande du Gouvernement des îles Salomon au titre de la Déclaration de Biketawa. UN وقد تم الاضطلاع بها بناء على طلب حكومة جزر سليمان بمقتضى إعلان بيكتاوا.
    Les travaux ont été entrepris comme suite à un mémorandum d'accord avec le Gouvernement des îles Turques et Caïques, et grâce à l'appui financier du Gouvernement britannique, entre autres. UN وقد اضطُلع بهذه الأعمال بموجب مذكرة تفاهم مع حكومة جزر تركس وكايكوس، وبدعم مادي من حكومة المملكة المتحدة وغيرها.
    Le Gouvernement des îles Caïmanes a déployé des efforts considérables pour améliorer sa législation et conserver son statut de principal centre financier ainsi que sa bonne réputation dans le monde des affaires. UN وقد بذلت حكومة جزر كايمان جهودا كبيرة لتحسين التشريعات بما يتفق مع مركز الإقليم بوصفه أحد المراكز المالية الدولية الرئيسية وحسن سمعته في مجال الأعمال التجارية.
    En élaborant notre vision nationale, le Gouvernement des îles Marshall a également tenu compte des préoccupations internationales fixées par l'ONU. UN وفي تطويرنا لرؤيتنا الوطنية تستجيب حكومة جزر مارشال للبرنامج الدولي كما وضعته الأمم المتحدة.
    Le Gouvernement des îles Caïmanes a déployé de nombreux efforts pour améliorer sa législation et conserver son statut de principal centre financier international ainsi que sa bonne réputation dans le monde des affaires. UN وقد بذلـــت حكومة جزر كايمان جهودا كبيرة لتحسين التشريعات بما يتفق مع مركـز الإقليم بوصفه أحد المراكز المالية الدولية الرئيسية وحسن سمعته في مجال الأعمال التجارية.
    Le Président dit qu'il a reçu une demande d'audition d'un membre du Gouvernement des îles Vierges américaines. UN 27 - الرئيس: قال إنه تلقى طلبا من أحد أعضاء حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة للإدلاء ببيان.
    Le Gouvernement des îles Falkland a le droit de développer les secteurs de la pêche et des hydrocarbures dans ses propres eaux territoriales. UN إن لحكومة جزر فوكلاند الحق في تطوير كل من مصائد الأسماك والصناعات الهيدروكربونية ضمن مياهها الخاصة بها.
    Les prestations de maternité des employées du Gouvernement des îles Falkland sont prévues dans le Code de gestion du Gouvernement. UN وتنص مدونة الإدارة الحكومية لجزر فوكلاند على استحقاقات الأمومة لموظفات حكومة جزر فوكلاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more