"gouvernementales à la" - Translation from French to Arabic

    • الحكومية لدى
        
    • الحكومية في الدورة
        
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي المعني بالمرأة
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر
    S. Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes 145 UN قاف - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclarations d'organisations non gouvernementales à la session de fond de 2011 du Conseil UN البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2011
    49/243. Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix UN ٩٤/٢٤٣ - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواه والتنمية والسلم
    Ce projet de décision est intitulé < < Accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement > > et doit se lire comme suit : UN والمقرر عنوانه " اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس " ، وفيما يلي نصه:
    5. Décide que les dispositions ci-dessus concernant l'accréditation des autorités locales et les organisations non gouvernementales à la session extraordinaire ne peuvent en aucun cas constituer un précédent pour d'autres sessions extraordinaires de l'Assemblée générale; UN " 5 - تقرر أن الترتيبات المبينة أعلاه المتعلقة بتفويض السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية لدى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، لن تشكل بأي حال من الأحوال سابقة للدورات الاستثنائية الأخرى للجمعية العامة؛
    Leurs participations ont consisté en interventions orales sur les points à l'ordre du jour, en entretiens avec le Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse, ses adjoints, les membres de missions gouvernementales à la Commission des droits de l'homme et avec les experts de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires afin de leur fournir les informations nécessaires à leurs analyses. UN وتكونت مشاركاتهم من مداخلات شفوية حول بنود جدول اﻷعمال ومقابلات مع المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني ومساعديه، ومع أعضاء الوفود الحكومية لدى لجنة حقوق اﻹنسان ومع خبراء اللجنة الفرعية لمنع التمييز لتزويدهم بالمعلومات الضرورية كي يقوموا بتحليلها.
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (A/49/887, annexe I) UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )A/49/887، المرفق اﻷول(
    Soulignant que les règles concernant l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la Conférence, énoncées dans l'annexe à sa résolution 48/108, devraient être appliquées de manière transparente et équitable, UN وإذ تشدد على ضرورة تطبيق قواعد اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر، الواردة في مرفق القرار ٤٨/١٠٨، تطبيقا شفافا ومنصفا،
    Soulignant que les règles concernant l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la Conférence, énoncées dans l'annexe à sa résolution 48/108, devraient être appliquées de manière transparente et équitable, UN وإذ تشدد على ضرورة تطبيق قواعد اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر، والواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨، تطبيقا شفافا ومنصفا،
    Projet de décision sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Conférence internationale de suivi sur le financement UN مشروع مقرر بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري (الدوحة، 29 تشرين الثــاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ديسمبر 2008)
    71. À sa 12e séance, le 26 juin, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/1995/91 et Corr.1). UN ٧١ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/1995/91) و(Corr.1 .
    72. À sa 12e séance, le 26 juin, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/1995/91 et Corr.1). UN ٧٢ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/1995/91) و(Corr.1 .
    M. Wang Xuexian (Chine) (interprétation du chinois) : La délégation chinoise tient à faire les observations suivantes sur le projet de résolution intitulé «Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes». UN السيد وان شيواشين )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: يود الوفد الصيني أن يدلي بالتعليقات اﻵتية على مشــــروع القرار المتعلـــق ﺑ " اعتمـاد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " .
    M. Maubert (France) : Je souhaiterais, au nom de l'Union européenne, rappeler l'importance qui s'attache à l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution intitulé «Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes». UN السيد موبير )فرنسا( )ترجمة شفوية عـــن الفرنسية(: أود بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي أن أشير إلى اﻷهمية التي نوليها لاعتماد الجمعية العامـــــة مشروع القرار المعنون " اعتماد المنظمـــات غــير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " .
    Participation des organisations non gouvernementales à la cinquante- quatrième session de la Commission de la condition de la femme UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    10 heures-13 heures Participation d'organisations non gouvernementales à la session extraordinaire UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Modalités de participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire consacrée aux enfants UN الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more