"gouvernementales et les organisations de femmes" - Translation from French to Arabic

    • الحكومية والمنظمات النسائية
        
    Mme Aido souhaite aussi rendre hommage au travail effectué par les organisations non gouvernementales et les organisations de femmes. UN وتود أيضا أن تقرّ بالعمل الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية.
    9. Les organisations non gouvernementales et les organisations de femmes devraient concevoir des mesures d'encouragement à l'intention des femmes entrepreneurs les plus performantes. UN ٩- وينبغي للمنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية أن تضع حوافز للنساء البارزات في مجال تنظيم المشاريع.
    Soixante délégués représentant les organisations autochtones nationales, les pouvoirs publics, les organisations non gouvernementales et les organisations de femmes ont participé à cet atelier, qui a également accueilli les autorités autochtones du Conseil pour le développement des nationalités et des peuples de l'Équateur (CODENPE), la représentante à l'Instance, Nina Pacari, et le coordonnateur résident des Nations Unies en Équateur. UN وحضر حلقة العمل المذكورة 60 مندوبا يمثلون المنظمات الوطنية للشعوب الأصلية، إضافة إلى مندوبين عن مؤسسات الحكومة المركزية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية. وشارك في حلقة العمل أيضا سلطات الشعوب الأصلية من أعضاء مجلس النهوض بالشعوب والقوميات في إكوادور، وممثلة المنتدى، الدكتورة نينا باكاري، والمنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة في إكوادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more