"gouvernementaux chargé d'examiner la" - Translation from French to Arabic

    • الحكوميين المعني
        
    • الحكوميين لاستعراض
        
    Le Président du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter fait une déclaration. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Dans ce contexte, le Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre et les modifications à y apporter a souligné que ce dernier n'était pas un mécanisme de contrôle, mais une mesure de confiance destinée à améliorer les relations entre États en matière de sécurité. UN وفي هذا السياق، أكد فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره أن السجل ليس آلية للرقابة بل هو تدبير لبناء الثقة يُقصد به تحسين العلاقات اﻷمنية بين الدول.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles, première session [résolution 58/37 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 58/37]
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles, deuxième session [résolution 58/37 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 58/37]
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض أداء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles, troisième session [résolution 57/71 de l'Assemblée générale] UN دورتـــــان فـي السنة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 57/71]
    Il a également été décevant de constater que le Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles sous tous ses aspects a été incapable de parvenir à un rapport consensuel. UN وكان من المخيب للآمال أيضاً أن فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها لم يتمكن من الاتفاق على تقرير يحظى بتوافق الآراء.
    Nous apprécions vivement les efforts du Département des affaires de désarmement pour ce qui est de la tenue des réunions du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la relation entre le désarmement et le développement et du Groupe d'experts gouvernementaux chargé de la question des missiles sous tous ses aspects. UN ونقدر كثيرا جهود إدارة شؤون نزع السلاح فيما يتعلق بعقد اجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، واجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    Aujourd'hui, j'ai le plaisir et l'honneur de présenter le résultat des travaux du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles sous tous ses aspects, que j'ai eu l'honneur et le privilège de présider. UN ويسعدني ويشرفني اليوم أن أعرض نتائج عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها، الذي كان لي شرف وامتياز رئاسته.
    34. Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles, première session [résolution 57/71 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 57/71]
    107. Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles, deuxième session [résolution 57/71 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 57/71]
    154. Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles, troisième session [résolution 57/71 de l'Assemblée générale] UN دورتـــــان فـي السنة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 57/71]
    Cela anticiperait sur certaines questions, et ferait fi de positions répétées à maintes reprises depuis le début des discussions sur cette question au sein du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux du traité proposé. UN وهو ما ترى فيه دولنا استباقا للأحداث وتجاهلا لمواقف تم التعبير عنها مرارا منذ بدء المناقشات بشأن هذا الموضوع في إطار فريق الخبراء الحكوميين المعني ببحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية للمعاهدة المقترحة.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, deuxième session [résolution 64/54 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 64/54] 11-15 شباط/ فبراير
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, troisième session [résolution 64/54 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 64/54]
    Malheureusement, le Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la question des missiles sous tous ses aspects, qui a travaillé cette année sur un projet de rapport du Secrétaire général relatif aux missiles, n'a pas réussi à progresser en raison de graves divergences dans les positions de certains États. UN وللأسف، فإن فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها، الذي ما فتئ يعمل هذا العام على إعداد مشروع تقرير الأمين العام عن القذائف، أخفق في إحراز تقدم بسبب وجود اختلافات خطيرة في مواقف عدد من الدول.
    J'ai l'honneur de transmettre ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني ببحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, première session [résolution 61/77 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 61/77]
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, deuxième session [résolutions 61/77 et 63/69 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثانية [قرارا الجمعية العامة 61/77 و 63/69]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more