Ils ont fait un enfant. Un garçon appelé d'un commun accord Grégory. | Open Subtitles | لديهما طفل واحد صبي بالاتفاق بينهما وكان يدعى غريغوري |
Tout est au sujet d'à quel point toi et tes acolytes de l'Agence aviez l'air pimpant à la soirée des partenaires d'investissement de Grégory. | Open Subtitles | كلها مسألة مظهرك الجيد أنت وعملاؤك الرفاق " في حفلة شركاء إستثمار " غريغوري |
Au 21ème anniversaire de Grégory, son adoption lui a été révélée, et il a reçu une lettre de son père. | Open Subtitles | في عيد ميلاد (غريغوري) الـ21 تم رفع السرية عن ملف تبنيه و تلقى الرسالة من والده |
Alors attendons qu'elle découvre par elle-même ce qui concerne Grégory. | Open Subtitles | لذا، سننتظر فقط حتى تعرف بأمر (جريجوري) بمُفردِها |
Je ne peux pas être responsable du bonheur de Grégory House. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مسؤولاً (عن سعادة (جريجوري هاوس |
Grégory, personnes ne veut ça. Je ne veux pas ça. | Open Subtitles | (جريجوري)، لا أحد يُريد هذا أنا لا أُريد هذا |
Marie Marvelle et son mari Grégory Rolf sont des stars internationales. | Open Subtitles | "ماري مارفل " و زوجها " غريغوري رولف " من أكبر النجوم |
Grégory a acheté la pierre à un Chinois de San Francisco. | Open Subtitles | "لقد كانت من رجل صيني التقى به " غريغوري في سان فرانسيسكو قبل ثلاث سنوات |
Grégory les a connus en Californie il y a quelques années. | Open Subtitles | التقى بهم " غريغوري " في كاليفورنيا من بضعة سنوات |
Grégory a chargé Hoffberg d'en faire une réplique. | Open Subtitles | غريغوري " قام بذلك الاجراء" بواسطة " هوفبرغ" ليجد نسخة مطابقة |
Mais c'est un Chinois qui a volé le diamant de Grégory Rolf. | Open Subtitles | "لكن ألماسة "غريغوري رولف تمت سرقتها أيضاً و الفاعل كان كان رجل صيني |
Un négociant malhonnête entre Van Braks et Grégory Rolf. | Open Subtitles | سيسر بمعرفة أنك تقوم بأعمال غير شريفة "بين السيد " فان براكس " و السيد "غريغوري رولف |
En ce moment, Grégory Rolf est à l'aéroport croyant que celui qu'il a sur lui est le vrai. | Open Subtitles | "على أي حال فإن السيد " غريغوري رولف ينتظر في المطار معتقداً أن الحجر المزيف في جيبه هو الحقيقي |
Je n'ai pas de preuve mais celui qui m'a fait ça c'est mon associé, Grégory Phillips. | Open Subtitles | لا أملك دليل لكن الفاعل هو شريك عملي (غريغوري فيليبس) |
Vous vous souvenez que Grégory a dit être descendu à la station York Street la nuit de l'agression ? | Open Subtitles | أتذكر أن (غريغوري) قال أنه رجل للمنزل (من محطة قطار شارع (يورك ليلة الطعن؟ |
Bon, si on allait voir la tombe du Père Grégory ? | Open Subtitles | هيا (لنذهب للتحقق من مقبرة الأب (جريجوري |
Si l'esprit du Père Grégory est ici, le rituel le fera apparaître. | Open Subtitles | هذا مضحك في الحقيقة جدياً ، لو كانت روح الأب (جريجوري) موجودة |
On a peut-être des informations utiles sur le passé de Grégory. | Open Subtitles | (ربّما يكون لدينا خلفيّة مفيدة عن (جريجوري |
Mais le problème est que si nous citions Grégory à comparaitre immédiatement... | Open Subtitles | ولكن المشكلة الوحيدة هى، أنّنا اذا طلبنا إحضار (جريجوري مالينا) حالاً... |
L'affaire repose totalement sur Grégory Malina maintenant. | Open Subtitles | القضيّة كلها حول (جريجوري مالينا) الآن |
Oh, c'est pour le Père Grégory. Il était prêtre, ici. Il était... ? | Open Subtitles | (هذا من أجل الأب (جريجوري كان قساً هنا |