"graal" - French Arabic dictionary

    "graal" - Translation from French to Arabic

    • الكأس
        
    • جريو
        
    • بالكأس
        
    • جريل
        
    • للكأس
        
    Donner à payer pour ce saint Graal. Vous m'a fait regarder. Open Subtitles نأمل الآن في وسعنا دفع الكأس المقدسة من يديكم
    Tu veux dire à part distribuer le Saint Graal à un camarade bédéphile ? Open Subtitles تقصد إلى جانب تسليم الكأس المقدسة لزميل مهووس بالكتب الهزلية ؟
    Tu es avec les ennemis de ce que le Graal représente. Open Subtitles لكنك تعدى واحدة منهم أعداء كل شىء يدعمه الكأس
    Mes très chers confrères, du Noublesso Véritable, demain soir, après près de huit cents années, le Graal sera finalement à nous. Open Subtitles اخوتى الاعزال جماعة نوبيلسا ليتابيا مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا
    Elle aura un tragique accident, et, plus tard, je détruirai les dernières traces du Graal. Open Subtitles سوف تلتقى مع حادثة ماساوية ولاحقاً سادمر اى اثر ل جريو
    Pour Mars, ça pourrait être le Graal qui rognerait d'un siècle nos efforts de terraformation. Open Subtitles للمريخ، هذا يمكن أن يكون الكأس المقدسة التي ستختصر قرن من جهودنا لتشكيل تيرا
    On a bu à la santé de la Reine, dans le Graal du Buzzery Éternel, et traversé le Styx. Open Subtitles كان يقدم النخب للـ"ملكة" وهو شراب العسل "من "الكأس المقدسة الأبدية "وقد عبر "نهر ستيكس
    Ça ne peut pas être ça. Non, le Graal était toujours argenté, mais... on dirait... son jumeau. Open Subtitles صحيح، لطالما كانت الكأس فضّيّة ولكنْ تبدو هذه وكأنّها توأمها
    Tu t'es déjà enfuie avec moi. Tu as menti à propos du Graal Noir. Open Subtitles فقد هربتِ معي أصلاً وكذبتِ بشأن الكأس القاتمة
    Et ce n'est pas pour paraître trop hyperbolique, mais c'est le Saint Graal de l'arme de défense nouvelle génération. Open Subtitles وحتى لا أبدو مبالغا بالأمر ولكن هذا هو الكأس المقدسة لأسلحة الجيل الجديد الدفاعية
    La batterie en magnésium c'est le Saint Graal du stockage d'énergie. Open Subtitles إن بطاية الماغنسيوم هي الكأس المُقدسة لتخزين الطاقة
    On cherche depuis une éternité. C'est comme trouver le Saint Graal. Open Subtitles انه ، لقد كنّا نبحث منذ الآزل والآن لقد وجدنا الكأس المقدس
    Que faire s'il est, comme, l'Arche de l'Alliance, ou le Saint Graal, ou je ne sais pas, les Dix Commandements ou un truc du genre ? Open Subtitles ماذا لو كان كتابوت العهد او الكأس المقدسه أو لا اعلم الوصايا العشر او شئ ما؟
    J'ai oublié comment elle s'appelle. Mais c'est comme le Saint Graal. Open Subtitles لقدنسيتما يُطلقعليه، كان مثل ، الكأس المقدس للكؤوس
    Les trouver s'apparenterait à trouver le Graal du contre espionnage américain. Open Subtitles إيجادهم سيكون كَـ الكأس المقدس للإستخبارات الأمريكية
    Quelqu'un vous a confié une pièce détachée du Saint Graal. Open Subtitles شخص ما يثق بك لنقل تلك الأجزاء من الكأس المُصدقة
    Il a cru que la longue vie que le Graal donne devrait être utilisée pour témoigner, pour nous rappeler à tous notre histoire commune. Open Subtitles كان يؤمن بأن الحياة المديدة لعقل " جريو " يجب أن تستخدم للشهادة المجردة لتذكير كل منا بتاريخنا المشترك
    Quand les livres et le vrai navigateur seront réunis, le Graal sera présent. Open Subtitles حيث الكتب والربابنة يجتمعون ثانيةُ يجب أن يحضر الـ جريو
    Je parle de la vraie histoire du Graal. Open Subtitles أنا أتحدث عن التاريخ الحقيقية لـ جريو
    Une fois le Graal confié à Joseph, il disparut et fut retrouvé par trois chevaliers de la première croisade. Open Subtitles بعد أن عهد بالكأس إلى جوزيف أريماثيا إختفى و ضاع لآلاف السنين قبل أن يوجد ثانية
    Le Saint Graal ? La coupe dans laquelle le Christ a bu le soir de la Cène ? Open Subtitles " هيلي جريل " الزوج الذي صلب في ليلة الصيف الماضي؟
    S'il nous offre l'hospitalité ... il pourra participer à la quête du Graal. Open Subtitles اذا كان سيعطينا طعاماً و مسكناً فى فترة الليل من الممكن أَن يلتحق بنا فى سعينا للكأس المقدّسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more