"graisses" - Translation from French to Arabic

    • الدهون
        
    • والشحم
        
    • دهون
        
    • والدهون
        
    • والشحوم
        
    • الدهنية
        
    • بالدهون
        
    • الدسم
        
    • الشحوم
        
    • والدهنيات
        
    • ودهون
        
    Il se fait hors de nos processus de combustion des graisses. Open Subtitles وبالواقع هي تعمل على ايقاف عملية احتراق الدهون لدينا
    Prenez ces produits faibles en matières grasses ou sans graisses. Open Subtitles و خُذوا تلكَ المنتجات المنخفضة أو عديمة الدهون
    :: Remplacement des acides gras trans par des graisses insaturées dans les aliments; UN :: الاستعاضة عن الدهون المهدرجة بالدهون المشبعة في الأغذية
    e) Essais de laboratoire portant sur les huiles, graisses et hydrocarbures présents dans l'eau; UN (ﻫ) اختبار الزيت والشحم وهيدروكربونات النفط الكلية في الماء؛
    Quand vous mangez des choses comme un steak, de la viande industrielle, un hot-dog, vous n'avez pas que des graisses saturées. Open Subtitles عندما تأكل طعاماً مثل لحم بقر أو شريحة لحم، أو لحم معالج، مقانق، إنّك لا تحصل فقط على دهون مشبعة،
    L'augmentation des prix a forcé les ménages à consommer moins de viande, de produits laitiers, de légumes, de fruits et d'aliments transformés et à devenir fortement tributaires des céréales, des graisses et des huiles. UN وقد أجبر ارتفاع أسعار المواد الغذائية الأسر المعيشية على أكل كميات أقل من اللحوم ومنتجات الألبان والخضروات والأغذية المصنّعة والفواكه وأن تعتمد بدلا من ذلك كثيرا على الحبوب والدهون والزيوت.
    Nous avons adopté une loi en faveur de la lutte contre l'obésité, qui régit la réglementation relative à la composition des aliments, notamment en ce qui concerne les acides gras trans et les graisses saturées. UN لقد أصدرنا قانونا يدعم مكافحة البدانة عن طريق تنظيم مكونات الغذاء، من قبيل الدهون المهدرجة والدهون المشبعة.
    Les graisses animales et végétales constituent plus de 40 % des importations agricoles totales, et les fruits 17,2 %. UN وتشكل الدهون الحيوانية والنباتية أكثر من 40 في المائة من إجمالي الواردات الزراعية، والفواكه والجوز 17.2 في المائة.
    :: Les graisses, produits animaux et carbohydrates; UN :: الدهون والمنتجات الحيوانية والمواد الهيدروكربونية؛
    Les consommateurs de divers âges consomment de très fortes quantités de graisses et d'huiles. UN ويستهلك المشاركون من مختلف الأعمار كميات كبيرة من الدهون والزيوت.
    Ces chiffres sont plus élevés que ceux relevés dans l'enquête sur la nutrition de 1965 qui étaient comme suit : 2 354 calories, 63,4 grammes de protéines, 54,3 grammes de graisses et 413,3 grammes de glucides. UN وهذه اﻷرقام أعلى من تلك التي انتهى إليها استقصاء لﻷغذية أُجري عام ٥٦٩١، وتضمن البيانات التالية: ٤٥٣ ٢ حريرة، و٤,٣٦ غرامات من البروتينيات و٣,٤٥ غرامات من الدهون و٣,٣١٤ من الكربوهيدرات.
    Vous avez quatre sujets inquiétants qui sont les BCP, le mercure, les graisses saturées et le cholestérol. Open Subtitles لديك المنغِّصات الأربعة ألا وهي ثنائي الفينيل متعدد الكلور، الزئبق، الدهون المشبعة والكوليسترول.
    Pas étonnant parce que vous ne mangez pas beaucoup de bonnes graisses ou protéines. Open Subtitles ليس بغريب ان تشعر بذلك لانك لا تأكل كمية كافية من الدهون الجيدة او البروتين
    Je l'avais fait à peu près un échange directe graisses de santé pour les produits chargés de sucre. Open Subtitles الذي عملته بكل بساطه هو تبديل الدهون الصحية. بالدهون من منتجات المضاف عليها السكر
    Cardio-intensive, la combustion des graisses, l'envie-de-La-Western-Monde sexe. Open Subtitles تمرين مكثف ، يحرق الدهون ، ويثير الغيرة من الحرية الجنسية في الغرب.
    Flacons pour huiles et graisses ou hydrocarbures pétroliers totaux: Ces récipients d'échantillonnage doivent être en verre, d'environ un litre, avec une capsule face PTFE. UN زجاجة الزيت والشحم أو البترول الكامل الهيدروكربوني: وحاويات جمع العينات هذه ينبغي أن تكون مصنوعة من الزجاج ويصل حجمها إلى 1 لتر تقريباً، ذات سدادة ملولبة ومبطنة بمادة PTFE.
    Dans le biote, le bêta-HCH s'accumule sélectivement dans certains tissus (foie, muscles, graisses, etc.) et s'attaque à de nombreux organes (Willett et al., 1998). UN أما في الحيويات، فتتراكم بيتا - HCH انتقائياً في أنسجة معينة (مثل الكبد، والعضلات، والشحم) ثم تضر بالعديد من الأعضاء (ويليت وآخرون، 1998).
    Mon état-major a reçu une information déconcertante quant à la teneur en graisses du yaourt vendu dans notre ville. Open Subtitles تلقّي فريق حملتي معلومات مزعجة، بخصوص وجود دهون في الزبادي الذي يباع في كافة أنحاء المدينة
    Nous produisons 80 % des médicaments dont nous avons besoin, mais nous cherchons également à coopérer avec l'industrie alimentaire pour réduire l'utilisation du sel, du sucre et des graisses saturées dans leurs produits. UN فنحن ننتج 80 في المائة من الأدوية التي نحتاج إليها، غير أننا نسعى أيضا إلى كفالة تعاون صناعة الأغذية معنا بغية الحد من كميات الملح والسكر والدهون المهدرجة في منتجاتها.
    Cette quantité a paru excessive s'agissant du dosage des huiles et des graisses, qui ne nécessite que de très petites quantités. UN وتبدو هذه الكمية مفرطة لغرض اختبار الزيوت والشحوم الذي يستدعي كميات ضئيلة جداً لكل اختبار.
    La consommation de graisses est passée de13,9 kg par personne et par an en 1975 à 16,7 kg en 1995. UN ولقد ازداد الاستهلاك السنوي للمواد الدهنية من 13.9 كغ للشخص الواحد في عام 1975 إلى 16.7 كغ في عام 1995.
    En enlevant les matières grasses, la proportion de protéines augmente, donc les produits laitiers deviennent moins riche en graisses mais plus riche en protéines. Open Subtitles فما أن أزلنا الدسم، أصبحت كميّة البروتين أكبر بالمجمل. فأصبحت غنيّة بالبروتين، و قليلة الدسم.
    33. La charge des fours à arc contient souvent des huiles, des émulsions ou des graisses. UN ٣٣- وتحتوي مواد التغذية في أفران القوس الكهربي غالبا بعض الزيوت أو المستحلبات أو الشحوم.
    Augmentation de la consommation de graisses et huiles végétales (87 %), de volailles (55 %), de légumes (2 %); UN زيادة الزيوت والدهنيات النباتية الصالحة للأكل بمعدل 87 في المائة؛ لحوم الدواجن بمعدل 55 في المائة؛ الخضر بمعدل 2 في المائة؛
    Les huiles de poisson peuvent servir à la fabrication d'huiles et de graisses alimentaires, comme la margarine. UN ويمكن استعمال زيوت السمك أيضا لصنع زيوت ودهون يمكن أكلها مثل المرغرين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more