Pouvez-vous afficher le journal télévisé sur le grand écran ? | Open Subtitles | هل بأمكانك وضع النشرة على الشاشة الكبيرة ؟ |
Présenté en ligne sur le site Internet de la Cour, le film va bientôt être projeté sur grand écran pour les groupes visitant le Palais. | UN | وسيعرض هذا الفيلم المتاح على الموقع الشبكي للمحكمة قريبا على الشاشة الكبيرة لفائدة المجموعات الزائرة لقصر السلام. |
Hé, vous n'utilisez jamais ce grand écran pour voir un film la nuit ? | Open Subtitles | مهلاً . يا رفاق هل أستخدمت من قبل هذه الشاشة الكبيرة لفيلم ليلة؟ |
- Tu dois immédiatement, projeter le film sur grand écran. | Open Subtitles | عليك ذلك، فوراً اعرض الفيلم على شاشة كبيرة |
Là.Je l'ai sur le grand écran. | Open Subtitles | هُناك. حصلتُ عليه من الشّاشة الكبيرة. |
On va voir un film classique sur ce grand écran. | Open Subtitles | سنشاهد فيلماً كلاسيكياً هنا على الشاشة الكبيرة |
Mais là, le revoir sur grand écran, c'est autre chose. | Open Subtitles | ولكن هذا, أن تراه على الشاشة الكبيرة, فهو أمر مختلف. |
Je vais mettre ça comme un bêtisier sur le grand écran. | Open Subtitles | سأقوم بوضع هذه اللقطة على الشاشة الكبيرة |
Est-ce que j'ai mis ta photo sur le grand écran de l'auditorium ? | Open Subtitles | هل أنا قمت بوضع صورة لكِ على الشاشة الكبيرة في قاعة المحاضرات ؟ نعم |
Tu peux rester ici et regarder les films sur le grand écran. | Open Subtitles | لماذا لا تبقي هنا ,يا رجل ؟ . بإمكانك مشاهدة الفيلم علي الشاشة الكبيرة |
Merci d'avoir fait de moi une star du grand écran. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أشكرك لأنك جعلتني نجماً على الشاشة الكبيرة |
Cette beauté en zone 6 est sur grand écran depuis plus d'une minute. | Open Subtitles | تلك الجميلة في المنطقة 6 تظهر أمام الشاشة الكبيرة لأكثر من دقيقة الآن |
tu étais vraiment très belle sur le grand écran avec le prix. | Open Subtitles | .لقد كنتِ جميلة جداً في الشاشة الكبيرة و معكِ الجائزة |
Et les voilà, les gens, les amoureux du grand écran, et le couple le plus célèbre de République City, | Open Subtitles | هناك هاهم ايها الحشد عشاق الشاشة الكبيرة وأشهر ثنائي في المدينة الجمهورية |
Il est aussi projeté sur grand écran aux visiteurs du Palais de la Paix. | UN | ويعرض أيضا بانتظام على شاشة كبيرة لزوار قصر السلام. |
Il est également projeté sur grand écran aux visiteurs du Palais de la Paix. | UN | ويعرض أيضا بانتظام على شاشة كبيرة لزوار قصر السلام. |
Beaucoup d'accessoires, un grand écran devant... | Open Subtitles | الكثير من الميزات الجديدة شاشة كبيرة في الامامحيث |
Faites afficher ça sur grand écran. | Open Subtitles | ضع ذلك على الشّاشة الكبيرة. |
Un grand réalisateur italien, spécialiste de l'agonie sur grand écran. | Open Subtitles | متخصّص في نقل العذاب على الشاشات العريضة. ماذا تعني بأنّه لا يردّ على هاتفه ؟ |
Mais vous ne pouvez devenir une légende du grand écran... avec une obligation pendue à votre jupe. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تصبحي اسطورة الشاشة الفضية مع التزامك في ملابسك |
Vous devriez regarder le grand écran. | Open Subtitles | ربما من الافضل ان تنظر علي الشاشه الكبيره |