"grand canyon" - Translation from French to Arabic

    • جراند كانيون
        
    • الوادى الكبير
        
    • غراند كانيون
        
    • الوادي الكبير
        
    • الوادي العظيم
        
    • الجراند كانيون
        
    Je crois qu'on se rapproche du Grand Canyon. Open Subtitles أعتقد أننا نحصل على بالقرب من جراند كانيون.
    Ça doit être pour ça qu'ils l'appellent le Grand Canyon. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو السبب في أنها نسميها جراند كانيون.
    Si quelqu'un demande, on n'a jamais été près du Grand Canyon. Open Subtitles يا وإذا طلب أي شخص، كنا أي مكان بالقرب من جراند كانيون.
    On est tombés sur le Grand Canyon. Open Subtitles علينا فقط العبور من الوادى الكبير على هذا النيزك
    Il aimerait avoir des précisions sur le suivi de la situation dans le Grand Canyon et demande si les États-Unis prévoient d'adopter la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. UN وأعرب عن رغبته في الحصول على توضيحات بشأن متابعة الحالة في غراند كانيون وتساءل عما إذا كانت الولايات المتحدة تتوخى اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Fantasmes sportifs... le plan "regarde, maman, je vole"... qui va du saut à I'élastique à I'aigle survolant le Grand Canyon. Open Subtitles لدينا ما احب ان اطلق عليه خيالات الطيران من القفز الحر الى التحليق عاليا كالنسر فوق الوادي الكبير
    Il a essayé de faire ton imitation du Grand Canyon et est presque tombé dans la piscine. Open Subtitles وحاول تقليد إنطباعك عن الوادي العظيم وكاد أن يسقط بالمسبح
    Je crois qu'on approche du Grand Canyon. Open Subtitles أعتقد أننا نحصل على بالقرب من جراند كانيون.
    Mr. Reynolds, voici les images satellite de la crue du Grand Canyon. Open Subtitles السيد رينولدز، كنت أبحث في القمر الصناعي من الفيضانات في جراند كانيون.
    Vosu allez trouver ça fous, mais on doit faire sauter le Grand Canyon. Open Subtitles الرجال، وأنت لا ستعمل مثل هذا، ولكن نحن قد ستعمل لتفجير جراند كانيون.
    Les passagers sur la gauche apercevront le Grand Canyon par la fenêtre. Open Subtitles نحن في الجانب الأيسر لجسر سانتر نرى جراند كانيون من النافذة
    Sur votre gauche, vous verrez le Grand Canyon... dans 15 millions d'années. Open Subtitles على يساركم ستكونون قادرين على رؤية جراند كانيون في غضون خمسة عشر مليون سنة
    J'ai toujours voulu voir le Grand Canyon. Open Subtitles لقد أردت دائما أن نرى جراند كانيون.
    Statistiquement, la plupart des gens qui tombent dans le Grand Canyon, tombent parce qu'ils font semblant de tomber dedans, genre, juste avant que ça n'arrive. Open Subtitles إحصائيا، فإن معظم الناس الذين يقعون الواقع في جراند كانيون تفعل ذلك لأنها تفعل هذا الشيء حيث يتم التظاهر أن تقع في جراند كانيون،
    Quand on est allé au Grand Canyon T'as dit que c'était juste un grand fossé Open Subtitles عندما ذهبنا الى الوادى الكبير قلت عنه انه مجرد مكان فارغ
    Le Grand Canyon au lever du soleil, Tu t'en souviens? Open Subtitles الوادى الكبير", عند شروق الشمس" هل تذكرين هذا؟
    J'ai descendu le fleuve Colorado jusqu'au Grand Canyon et j'ai ramé dans les rapides, ce qui était une des choses les plus effrayantes que j'aie faites. Open Subtitles لذا ذهبت عبر نهر كاليرادو كل الطريق الى الى الوادى الكبير والشلالات وتعتبر اكثر شىء يخوف مما قمت
    Regarde, on dirait le Grand Canyon. Open Subtitles أنظر للخارج فقط يبدو ذلك مثل غراند كانيون
    Le Grand Canyon sera toujours là à mon retour, petit. Open Subtitles لن يتحرّك "الغرند كانيون" من مكانه عندما أعود صغيري للتوضيح: غراند كانيون الوادي العظيم الموجود في آرزونا
    Si le Grand Canyon, c'est pas votre trip... Open Subtitles نعم, ان لم يكن الوادي الكبير هو مكان سعادتكم
    Je pense juste qu'on devrait peut-être aller au Grand Canyon. Open Subtitles أنا فقط أفكر ربما علينا الذهاب إلى الوادي الكبير
    Ils ont utilisé le Grand Canyon et d'autres séquences sédimentaires sur la planète. Open Subtitles إستخدموا الوادي العظيم و تسلسلات رسوبية أُخرى حول الكوكب
    Elle dit qu'elle allait poster les lettres, mais qu'elle a décidé d'envoyer le Grand Canyon à la place. Open Subtitles لقد قالت انها كانت سترسل بطاقة بريدية لكنها قررت ارسال الجراند كانيون بدلا منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more