Et je ne veux jamais m'opposer à Grand-papa. Mais, je m'occuperai de ton accouchement etc. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرفض طلب جدي ، لكني سأقوم بكل الحجوزات لك |
Grand-papa, je me suis rendu au niveau 6 ! Le niveau 6 ? | Open Subtitles | جدي, لقد وصلت للمستوى السادس المستوى السادس؟ |
Grand-papa l'a dirigé toute sa vie. Ce n'est pas vrai, Grand-papa ? | Open Subtitles | جدي كان يٌديره طوال حياته أليس كذلك يا جديّ؟ |
Je sais que les albums sont fascinants, mais j'aurais besoin d'aide pour préparer cet endroit afin qu'il soit confortable pour Grand-papa. | Open Subtitles | أعرف الألبومات رائعة ولكن يمكن أن تساعدني كثيرا في الحصول على مكان اقامة حتى يكون لطيف وحميم عندما يأتي الجد |
Grand-papa, tu crois qu'on aura le temps d'aller pêcher ? | Open Subtitles | جدّي, أتعتقد أننا سنحظى بوقت للذهاب لصيد السمك ؟ |
Plus loin, Grand-papa. Tu as déjà lu ça. Oh, mon Dieu, c'est vrai. | Open Subtitles | لقد أجتزنا ذلك يا جدى أنت قرأت ذلك من قبل |
Papa a dit à Maman que ça allait être le dernier anniversaire de Grand-papa. Je l'ai entendu. | Open Subtitles | أبي قال لأمي أنه سيكون عيد ميلاد جدي الأخير, لقد سمعته |
Grand-papa nous verra-t-il quand il sera mort ? | Open Subtitles | هل سيكون باستطاعة جدي رؤيتنا بعد ان يموت؟ |
Grand-papa n'est pas en prison parce qu'il a pris des choses du bureau? | Open Subtitles | أجل, ولكن أليس لهذا السبب جدي في السجن ؟ لأنه يقوم بأخذ الأشياء من الشركة ؟ |
- Oui, père. Grand-papa, et si on faisait venir M. Priest ici? Pour la cérémonie. | Open Subtitles | جدي ، ألا يمكنك معاودة الإتصال بالكاهن ؟ |
Tout le monde à l'école les coiffe comme ça, Grand-papa. | Open Subtitles | جميع الفتيات في المدرسة الآن يُضفرونه هكذا يا جدي |
Je suis certain qu'ils vont te donner ton congé bientôt, Grand-papa. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يمضي وقت طويل قبل أن تخرج من هذا المكان، جدي. |
Bien sûr, Grand-papa. | Open Subtitles | طبعاً ستفعل، جدي والآن اطفئ الشموع |
Hé! l grand-maman et Grand-papa pourraient venir ici. | Open Subtitles | مهلا , جدي وحدتي يمكنهما القدوم |
Si Grand-papa est mourant, pourquoi rentre-t-il ? | Open Subtitles | إذا ان كان الجد يحتضر، لماذا يأتي للبيت؟ |
On ne veut pas que Grand-papa soit seul dans un hôpital effrayant. | Open Subtitles | لأننا لا نريد الجد أن يكون وحده في رعب المستشفى |
Âgé de presque 40 ans, Grand-papa se déplace juste quand on lui dit que ça en vaut la peine. | Open Subtitles | وتقريباً عند عُمر أربعون عام، الجد يتحرك فقط عندما يُخبره القطيع أن الأمر يستحق |
Mais je veux vraiment y aller. Et chaque fois que je vais chez Grand-papa, Manny me dévisage. | Open Subtitles | لكنّي حقاً أرغب بالذهاب, بالإضافة لأنّي كلّما ذهبت لمنزل جدّي, |
- Grand-papa Jenkins dit que c'est génial. | Open Subtitles | أنت أيضاً جدّي قال سأجد كل أنواع المتعة وقال أن كل أقاربي سيكونون هناك وسنمرح جداً |
Oh, le vieux grincheux Grand-papa Ranger qui me donne les affaires. | Open Subtitles | جدّي الجندي غريب الأطوار يورثني العمل |
Zut, Grand-papa, pourquoi me lis-tu ce récit ? Tu sais, tu as été très malade... et tu prends ce récit trop au sérieux. | Open Subtitles | يا للمسيح يا جدى لأى غرض قرأت هذه القصه لى ؟ |
- Bien sûr. À tout à l'heure, Grand-papa. | Open Subtitles | ـ بالطبع ـ أراك في ما بعد يا أبيّ |
Grand-papa doit parler à une fille chaude. | Open Subtitles | جدّك عليه أن يتحدث إلى بعض النساء الفاتنات |
Raccroche. C'est une blague de Grand-papa. | Open Subtitles | أغلقي أنه جدكِ يخدعنا |
C'est déjà la quatrième sieste de la journée pour Grand-papa. | Open Subtitles | إنها القيلولة الرابعة للجد في اليوم |
Et Grand-papa est au 13. | Open Subtitles | والجد برقم 13 |