"grande jamahiriya arabe libyenne populaire" - Translation from French to Arabic

    • الجماهيرية العربية الليبية الشعبية
        
    • والجماهيرية العربية الليبية الشعبية
        
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Pour la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN عن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    des sanctions imposées à la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN المطالبة برفع العقوبات نهائيا عن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Tripoli (Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste) UN طرابلس، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Exprimant son appréciation des efforts déployés par la République arabe d'Egypte, la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, l'IGAD et la Ligue des Etats arabes pour réaliser l'entente nationale et la paix au Soudan; UN وإذ يعرب عن عميق تقديره للجهود التي تقوم بها جمهورية مصر العربية والجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى ومنظمة الإيقاد وجامعة الدول العربية لتحقيق الوفاق الوطني والسلام في السودان،
    Mesures cœrcitives contre la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire UN الإجراءات القسرية التي تتعرض لها الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    S. E. le colonel Muammar Kadhafi, Dirigeant de la Grande Révolution socialiste du 1er septembre et de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الأخ القائد معمر القذافي الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    imposées à la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire UN بشأن انتهاء العقوبات المفروضة على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Décision sur les points proposés par la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN مقرر بشأن الاقتراحات التالية المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Pour le Gouvernement de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste : UN باسم حكومة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    La Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, UN إن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى،
    La Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire SOCIALISTE, UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Décision sur la proposition de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste relative à la question de Palestine UN مقرر بشأن اقتراح الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى حول القضية الفلسطينية
    1. Prend note de la proposition de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste relative à la question de Palestine. UN يحيط علما باقتراح الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى حول القضية الفلسطينية.
    Nous devons combattre les nouvelles tendances colonialistes illustrées par le blocus économique de Cuba et l'imposition de sanctions douteuses à la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste. UN وعلينا أن نحــــارب الميول الاستعمارية الجديدة المتمثلة في الحصار الاقتصادي المفروض على كوبا وفرض جزاءات مشكوك في مبرراتها على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى.
    Après avoir examiné la question relative à la crise qui oppose la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste aux États-Unis d'Amérique et au Royaume-Uni, UN بعد دراستها للبند المتعلق باﻷزمة القائمة بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى وكل من الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة،
    Exprimant son appréciation des efforts déployés par la République arabe d'Égypte, la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et Socialiste, l'IGAD et la Ligue des États Arabes pour réaliser l'entente nationale et la paix au Soudan; UN وإذ يعرب عن عميق تقديره للجهود التي تقوم بها جمهورية مصر العربية والجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى ومنظمة الإيقاد وجامعة الدول العربية لتحقيق الوفاق الوطني والسلام في السودان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more