"grande maison" - Translation from French to Arabic

    • منزل كبير
        
    • المنزل الكبير
        
    • البيت الكبير
        
    • بيت كبير
        
    • منزل ضخم
        
    • للمنزل الكبير
        
    • بمنزلنا الكبير
        
    • أكبر منزل
        
    • المنازل الكبيرة
        
    • ومنزل كبير
        
    • بيت شهير
        
    • لمنزل به
        
    • كبير و
        
    • بمنزل كبير
        
    Oh c'est marrant parce qu'on dirait que mes écoutes indiscrètes m'indiquent justement que tu devrais être dirigé vers la VRAIE grande maison. (=prison) Open Subtitles أوه، هذا هو مضحك، لأن بلدي التنصت قال لي فقط ان كنت قد سيرأس إلى منزل كبير الفعلي.
    On a une grande maison à entretenir. Ça me tient occupée. Open Subtitles لدينا منزل كبير يدار من قبل فتاة مشغولة، صحيح؟
    Quand mon troisième mari est mort, j'ai quitté la grande maison. Open Subtitles عندما مات زوجي الثالث قررت التخلي عن المنزل الكبير
    Oh nous sommes comme une petite famille dans cette grande maison sombre. Open Subtitles نبدو عائلة صغيرة في ذلك المنزل الكبير الموحش.
    Ce n'est pas tous les jours que je suis invité à la grande maison, maintenant, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنه ليس في كل يوم أُدعى إلى هذا البيت الكبير أليس كذلك ؟
    On nous a mises dans le train, puis dans un camion, et après quelques jours de voyage, nous sommes arrivées à une grande maison sur le fleuve Midinjian, en Chine. UN وضعنا على القطار ثم على شاحنة وبعد عدة أيام من السفر وصلنا إلى بيت كبير عند نهر مودينجيان في الصين.
    A cause de ma grande maison et de mes vêtements ? Open Subtitles لأنني أعيش في منزل كبير ألبس بطريقة محددة ؟
    J'étais une légende dans la grande maison, j'étais une légende dans ma ville. Open Subtitles كنت أسطورة في منزل كبير كنت أسطورة في مدينتي
    Mon père et moi étions seuls dans cette grande maison. Open Subtitles لم يكن هناك سواي أنا وأبي في منزل كبير منعزل.
    L'un d'eux aimerait sans doute une chambre pas chère dans une grande maison. Open Subtitles متأكدة ان واحداً منهم لن يمانع الحصول على غرفة رخيصة في منزل كبير
    Tu ferais mieux de retourner dans la grande maison avant qu'ils ne se doutent de quelque chose. Open Subtitles الأفضل أن تعودي لذلك المنزل الكبير قبل أن يرتابهم الشك
    Marion est partie. Tu es seule dans cette grande maison. Open Subtitles . ماريون رحلت . وانتي بهذا المنزل الكبير بمفردك
    Je déteste te laisser seule dans cette grande maison vide j'espère que ça ne te dérange pas de la garder? Open Subtitles لا أحب أن اترككِ وحيدة في هذا المنزل الكبير الفارغ آمل بأنكِ لا تمانعين أن تاخذي زمام الأمور في غيابنا
    D'être dans cette grande maison alors que toi tu es chez ton père... Open Subtitles بانني اقطن في ذلك البيت الكبير وانت تقطن مع ابيك
    Une grande maison près de la ville où vivent des étudiants en théâtre. Open Subtitles هذا البيت الكبير خارج المدينة، حيث يعيش الكثير من التخصصات المسرح.
    Et tout le temps que je se demandait, "Que diraient-ils si ils ont découvert que je suis un serviteur à la grande maison? " Open Subtitles ولم أتوقف عن التساؤل طوال الوقت عمّا قد يقولونه لو إكتشفوا أنني كنت خادماً في البيت الكبير
    Quand j'étais bébé, dans une grande maison, elle était pendue... Open Subtitles عندما كنت طفلة في بيت كبير تم شنقها
    Avoir une grande maison, c'est bien beau, mais on doit s'entre-aider Open Subtitles إمتلاك بيت كبير أمر حسن، لكن المرء يريد أصواتاً بجواره.
    Au moins tu as de la place ici. Une grande maison comme ça. Open Subtitles على الأقل هناك مساحة كبيرة تتجولين فيها في بيت كبير كهذا
    C'est une grande maison, et on est aveugle. Open Subtitles هذا منزل ضخم ، وإننا كالعميان بدون كاميرات المراقبة
    De prendre le paquet et de le livrer aux châtelains de la grande maison. Open Subtitles قال لي أن آخذ الطرد و أوصله للمنزل الكبير إلى الباب الجانبي .
    On a une grande maison ancienne avec plein d'arbres, un arroseur tourne sur la pelouse. Open Subtitles بمنزلنا الكبير العتيق ذو الأشجار الكثيرة و هناك مِرَشَّة بالحديقة
    Parceque vous savez quoi, ils ont la plus grande maison de n'importe qui d'entre nous. Open Subtitles لكن احزروا ماذا ؟ ؟ .. لديهم أكبر منزل منا جميعاً
    Elle a une grande maison sur Paradise Point. Open Subtitles تسكن فى واحدة من هذه المنازل الكبيرة عند نقطة بارادايس
    Il a une grande maison avec une piscine que Scotty va adorer. Open Subtitles وحصلت ومنزل كبير مع حمام أن سكوتي هو ستعمل الحب.
    "Recherche serviteur expérimenté pour un poste de confiance dans une grande maison." Open Subtitles "خادم ذو خبرة مطلوب لمنصب يتطلب الأمانة في بيت شهير"
    Pas comme faire du chantage à sa famille pour une grande maison et un camp de vacances. Open Subtitles نعم، ولكن هذا لا يحمل إبتزاز عائلته للدّفع لمنزل به ثلاثة غرف و مخيّم صيفي فاخر
    C'est une grande maison. - Surtout pour les rumeurs. Open Subtitles ..وفي مكان كبير و عتيق كهذا تبدأ الإشاعات
    Sans indiscrétion, qu'est-ce que vous faites avec une aussi grande maison ? Open Subtitles لا أريد أن ابدو فضولياً لكن ما يفعل شخص مثلك بمنزل كبير كهذا, على أية حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more