La Grande Turque a aussi un port de commerce et la Caïque du Nord un port en eaux profondes. | UN | كما أن لدى جزيرة ترك الكبرى ميناء تجاري، ويوجد في كايكوس الشمالية ميناء عميق المياه. |
La compagnie aérienne du territoire, Turks and Caicos Airways, avait aussi décidé d'établir des vols hebdomadaires directs entre la Grande Turque et Miami. | UN | وبالاضافة الى ذلك قررت شركة تركس وكايكوس للخطوط الجوية فتح خط مباشر لتنظيم رحلتين في اﻷسبوع بين ترك الكبرى وميامي. |
La Grande Turque, Providenciales, la Caïque du Sud et Salt Cay abritent des ports. | UN | ويوجد مرافئ في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وكايكوس الجنوبية وسولت كاي. |
Actuellement, 99 femmes y poursuivent des études grâce à une bourse accordée par l'État, dont 55 dans la Grande Turque et 44 à Providentiales. | UN | وتوجد حاليا 99 أنثى حاصلة على منح دراسية مقدمة من الحكومة في الكلية المتوسطة في تركس وكايكوس، منهن 55 في حرم غراند تيرك و44 في حرم بروفو. |
Le réseau routier couvre environ 130 kilomètres de voie bitumée sur la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques. | UN | وتغطي شبكة الطرق حوالي 130 كيلومترا، وتشمل طرقا معبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Débat public à l'auditorium de l'école primaire Ona Glinton, Grande Turque | UN | لقاء مفتوح للجمهور في قاعة محاضرات مدرسة أونا غلنتون الابتدائية، ترك الكبرى |
Un service d'hémodialyse, indispensable pour maintenir en vie les personnes souffrant de déficience rénale, serait créé à l'hôpital de la Grande Turque. | UN | وستنشأ كذلك وحدة لديلزة الدم في مستشفى ترك الكبرى تشكل نظاما ﻹدامة حياة المرضى الذين تتعين معالجتهم عن طريق الديلزة. |
Il y a aussi sur la Grande Turque un institut supérieur privé d'enseignement commercial. | UN | وهناك كلية تجارية خاصة في جزيرة ترك الكبرى. |
Le réseau routier couvre environ 120 kilomètres, dont 24 kilomètres de routes bitumées à la Grande Turque, à Providenciales et dans les Caïques. | UN | وتغطي شبكة الطرق زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Le réseau routier couvre environ 120 kilomètres, dont 24 kilomètres de routes bitumées à la Grande Turque, à Providenciales et dans les Caïques. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومتراً من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Le réseau routier couvre environ 120 kilomètres, dont 24 kilomètres de routes bitumées à la Grande Turque, à Providenciales et dans les Caïques. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
La Grande Turque dispose aussi d'un port de commerce et la Caïque du Nord d'un port en eaux profondes. | UN | كما أن لدى جزيرة ترك الكبرى ميناء تجاري، ويوجد في كايكوس الشمالية ميناء عميق المياه. |
Grâce à l'industrie des navires de croisière, environ 300 000 passagers devraient débarquer à la Grande Turque au cours des trois prochaines années. | UN | ومع انتظام أنشطة السفن السياحية، يتوقع وفود حوالي ثلاثمائة ألف مسافر إلى جزيرة ترك الكبرى خلال السنوات الثلاث المقبلة. |
Le réseau routier couvre environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques. | UN | وتغطي شبكة الطرق حوالي 130 كيلومترا، مع طرق معبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Les chaînes de télévision câblées sont au nombre de 12 à la Grande Turque et de 32 à Providenciales, et l'archipel compte six stations de radio. | UN | وهناك 12 قناة تلفزيونية تعمل بواسطة الكوابل في ترك الكبرى و 32 قناة في بروفيدنسياليس وست محطات إذاعية. |
Les déplacements de population entre les îles sont courants, notamment à destination de la Grande Turque où est située la capitale. | UN | وتنتشر الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة إلى ترك الكبرى حيث تقع العاصمة. |
La Grande Turque, Providenciales, la Caïque du Sud et Salt Cay sont dotées de ports. | UN | وتوجد موانئ في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وكايكوس الجنوبية وسولت كاي. |
Un réseau de parents seuls a été constitué à l'issue d'un atelier qui avait été organisé en août 2009 grâce à la participation du Service chargé des questions d'égalité entre les sexes dans la Grande Turque et dans Providenciales. | UN | 15 - جرى تنظيم شبكة معنية بالمعيل الأعزب من حلقة عمل يسَّرتها وحدة الشؤون الجنسانية في جزيرتي غراند تيرك وبروفيدنسياليس على حد سواء في آب/أغسطس 2009. |
Le taux de croissance de l’île de Providenciales, devenue la principale destination touristique, a enregistré une rapide croissance ces cinq dernières années, tandis que l’activité économique d’îles comme la Grande Turque ou la Caïque du Sud connaît une perte de vitesse sensible. | UN | وأصبحت بروفيدنسيالس هي الوجهة الرئيسية للسفر، وكانت معدلات النمو فيها سريعة على مدى السنوات الخمس الماضية، في حين شهدت جزر مثل جزيرة تورك الكبرى وجزيرة كايكوس الجنوبية تراجعا ملحوظا في مستويات نشاطها الاقتصادي. |
Il existe une petite agriculture sur les Caïques du Nord et du Milieu et, dans une moindre mesure, à Providenciales et sur la Grande Turque. | UN | ويضطلع بأنشطة زراعية محدودة في كايكوس الشمالية وكايكوس الوسطى، والى حد أقل، في بروفيدانشياليس وترك الكبرى. |
Les îles Turques comprennent deux îles habitées, la Grande Turque (où est située Cockburn Town, la capitale) et Salt Cay, huit bancs de terre inhabités et de nombreux îlots. | UN | وتضم مجموعة تركس جزيرتين مأهولتين هما ترك الكبرى التي تقع عليها العاصمة كوكبورن تاون، وسولت كاي، وثماني جزر صغيرة منخفضة غير مأهولة، وعددا كبيرا من الجزر الصغيرة. |