Il doit également promouvoir la coordination du suivi des résultats des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes. | UN | وعليه أيضا أن يشجع على متابعة نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما متابعة منسقة. |
Il a été estimé qu'il faudrait faire dûment référence aux grandes conférences internationales dans l'orientation générale du programme. | UN | 174 - وذكر أنه كان ينبغي الإشارة بشكل كاف إلى المؤتمرات الدولية الرئيسية في التوجه العام للبرنامج. |
Il a été estimé qu'il faudrait faire dûment référence aux grandes conférences internationales dans l'orientation générale du programme. | UN | 174 - وذكر أنه كان ينبغي الإشارة بشكل كاف إلى المؤتمرات الدولية الرئيسية في التوجه العام للبرنامج. |
Dans sa résolution 1997/61 du 25 juillet 1997, adoptée à sa session de fond de 1997, le Conseil a souligné la nécessité de continuer à promouvoir une application et un suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes et décidé d'inscrire cette question tous les ans à l'ordre du jour de sa session de fond. | UN | وشدد المجلس، في دورته الموضوعية في عام١٩٩٧ ، على ضرورة مواصلة تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والميادين المتصلة بهما، وقرر أن يُدرج هذه المسألة في جدول أعمال دورته الموضوعية على أساس سنوي. |
9. À sa session de fond de 1995, le Conseil a pris note des initiatives prises par le système des Nations Unies au niveau du CAC pour assurer le suivi coordonné des grandes conférences internationales dans les domaines économique, social et les domaines connexes. | UN | ٩ - أحاط المجلس علما في دورته الموضوعية لعام ٥٩٩١ بالمبادرات التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة على صعيد لجنة التنسيق اﻹدارية، بشأن المتابعة المنسﱠقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
1. Souligne la nécessité de continuer à promouvoir une application et un suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes; | UN | ١ - يشدد على ضرورة مواصلة تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛ |
Nous nous sommes efforcés d'intégrer et d'appliquer les résultats des grandes conférences internationales dans nos plans nationaux de développement et dans nos priorités. | UN | وسعينا إلى إدراج النتائج التي تمخضت عنها المؤتمرات الدولية الرئيسية في خطط تنميتنا وأولوياتنا الوطنية كما سعينا إلى تنفيذها. |
Elle devrait également contribuer à l'analyse de la mise en œuvre des résultats des grandes conférences internationales dans le domaine économique et social et de la réalisation des objectifs internationaux de développement, et recommander, le cas échéant, des mesures d'ajustement. | UN | ويجب أن يسهم الأونكتاد في إجراء الاستعراض التحليلي لتنفيذ النتائج التي أفضت إليها المؤتمرات الدولية الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، ولتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيد الدولي، وتقديم التوصيات لتكييف السياسات حيثما اقتضى الأمر ذلك. |
La Commission a tenu trois réunions de groupes de travail auxquelles des experts ont été invités à participer et a établi un dialogue sur les questions relatives à l’élimination de la pauvreté avec les présidents des équipes spéciales interorganisations du Comité administratif de coordination (CAC) chargées du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes. | UN | وعقدت ثلاثة اجتماعات لأفرقة خبراء وأجرت حوارا مع رئيسي فرقتي عمل تابعتين للجنة التنسيق الإدارية هما فرقتا العمل المشتركتان بين الوكالات والمعنيتان بمتابعة نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وبالقضايا المتصلة بالقضاء على الفقر. |
Le Conseil économique et social doit promouvoir un suivi coordonné et intégré des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes et l'application de leurs résultats. | UN | " ينبغي أن يعمل المجلس على تشجيع المتابعة والتنفيذ المنسقين والمتكاملين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Le Conseil économique et social doit promouvoir un suivi coordonné et intégré des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes et l'application de leurs résultats. | UN | " ينبغي أن يعمل المجلس على تشجيع المتابعة والتنفيذ المنسقين والمتكاملين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى. |
Le Conseil économique et social doit promouvoir un suivi coordonné et intégré des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes et l'application de leurs résultats. | UN | ٦-١ ينبغي أن يعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تشجيع المتابعة والتنفيذ المنسقين والمتكاملين لنتائــج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصــادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
22. Réaffirme que les activités de suivi du Sommet seront entreprises sur la base d'une approche intégrée du développement social et en tenant compte de la nécessité de coordonner le suivi et la mise en oeuvre des résultats des travaux des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes; | UN | ٢٢ - تؤكد من جديد أن متابعة أعمال مؤتمر القمة يتم الاضطلاع بها على أساس نهج متكامل للتنمية الاجتماعية وضمن إطار أعمال منسقة لمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة؛ |
160. L'Équipe spéciale interinstitutions du CAC sur les services sociaux de base pour tous est chargée d'étudier les différents aspects des services sociaux de base pour tous et les objectifs quantitatifs définis par les grandes conférences internationales dans ce domaine. | UN | ١٦٠ - وتشمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية ضمن نطاق اختصاصها الجوانب المختلفة لتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، واﻷهداف الكمية التي حددتها المؤتمرات الدولية الرئيسية في هذا المجال. |
10. Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86). | UN | ١٠- تقرير اﻷمين العام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1995/86). |
49. À sa session de fond de 1995, le Conseil a pris note des initiatives prises par le système des Nations Unies, dans le cadre du CAC, en vue de promouvoir un suivi coordonné des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes. | UN | ٤٩ - أحاط المجلس علما في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ بالمبادرات التي نفذتها منظومة اﻷمم المتحدة على مستوى لجنة التنسيق اﻹدارية لتعزيز إجراء متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Dans sa résolution 1997/61, le Conseil économique et social a souligné la nécessité de continuer à promouvoir une application et un suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes et a tenu une reprise de sa session du 13 au 15 mai 1998 pour examiner cette question. | UN | ٩٢ - وفي القرار ١٩٩٧/١٦، شدد المجلس الاقتصادي والاجتماعي على ضرورة مواصلة تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من مجالات، وعقد دورة مستأنفة في الفترة من ٣١ إلى ٥١ أيار/ مايو ١٩٩٨ للنظر في هذه المسألة. |
Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1997/61 en date du 25 juillet 1997, a souligné la nécessité de continuer à promouvoir une application et un suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes, et a décidé d’inscrire tous les ans la question à l’ordre du jour de sa session de fond. | UN | ٢٨ - وقد شدد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٧/٦١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ على ضرورة مواصلة تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وقرر أن يدرج المسألة في جدول أعمال دورته الموضوعية على أساس سنوي. |
a) Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى )E/1995/86(؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1995/86). |
a) Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86); | UN | )أ( تقريـر اﻷميـن العـام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1995/86(؛ |