"granny'" - Translation from French to Arabic

    • غراني
        
    Granny's Bed Breakfast se trouve à deux pâtés de maisons. Open Subtitles حانة ''غراني''، للمبيت و الإفطار عند نهاية الطريق. بعدَ جادّتَين.
    Quand on ira chez Granny, je pense que c'est mieux que tu attendes dehors. Open Subtitles عندما نصل لمطعم (غراني) أرى مِن الأفضل أنْ تنتظر في الخارج
    Quelqu'un a trouvé autre part que Granny's pour des plats à emporter. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم وجد مطعماً غير مطعم "غراني" لشراء وجبة
    Granny est une experte en lasagnes, pas en magie. Open Subtitles غراني) بارعة في إعداد اللازانيا) لا في السحر
    Non Granny, c'est un endroit. Et ce comte a une sacrée réputation. Open Subtitles لا يا (غراني)، إنّه اسم مكان والكونت هناك يمتلك شهرة كبيرة
    Je me suis présentée chez Granny et j'ai dit aux gens du Monde des histoires non racontées de ne pas avoir peur. Open Subtitles تقدّمت في مطعم (غراني) وقلت للجميع مِنْ بلاد القصص غير المرويّة ألّا يخافوا
    Merveilleux. J'espérais que quelqu'un fasse un saut chez Granny pour un sandwich de mouton. Open Subtitles رائع، كنت أرجو أنْ يذهب أحد إلى مطعم (غراني) لجلب شطيرة لحم
    Non, on demande aux alentours, mais... je ne pense pas qu'il soit déjà allé chez Granny. Open Subtitles {\pos(190,200)}لا، نحن نتحرّى ولكنّي لا أظنّه ذهب قطّ إلى مطعم (غراني)
    Il aime regarder les bateaux sur le port et manger chez Granny... Open Subtitles {\pos(190,230)}يحبّ مراقبة القوارب في الميناء -{\pos(190,230)}(وتناول الطعام في مطعم (غراني
    Un lecteur CD est une sorte de boite à musique. Il y en a un sous votre télé, chez Granny. Open Subtitles مشغّل الأقراص كصندوق الموسيقى ثمّة واحد تحت تلفازك في فندق (غراني)
    Enfin une lame qui peut faire face au pain de viande de Granny. Open Subtitles أخيراً وجدت نصلاً يستطيع الصمود أمام رغيف اللحم الذي تعدّه (غراني)
    Un repas chez Granny's. C'est ce qu'on devrait faire. Open Subtitles الغداء في مطعم (غراني) هذا ما يفترض أنْ نفعله
    Et j'espère que tu y arriveras, mais... promets-moi que tu nous rejoindras chez Granny's, pour nous dire au revoir. Open Subtitles عديني أنْ تأتي للقائنا في مطعم (غراني) لتوديعنا
    Ici, ce n'est pas la bibliothèque ou Granny's, ou une station de bus. C'est ma boutique. Open Subtitles ولا مطعم (غراني) ولا محطّة حافلات يا آنسة (سوان)، وإنّما متجري
    Il faut qu'on en fasse beaucoup, parce que beaucoup de monde va à la fête de bienvenue ce soir chez Granny's. Open Subtitles {\pos(190,210)}علينا تحضير الكثير، فالعديد سيحضرون حفلة الاستقبال في مطعم (غراني) الليلة
    Ce soir. Chez Granny. 20 heures. Open Subtitles حسناً، الليلة مطعم (غراني)، الساعة الثامنة
    Oui, elle devrait être là chez Granny's d'une minute à l'autre. Open Subtitles -نعم، قد تصل إلى فندق (غراني) بأيّ لحظة . -فيمَ كنتَ تفكّر؟
    J'ai laissé ma voiture chez Granny's. Open Subtitles تركتُ سيّارتي عند حانة (غراني) بأيّ حال.
    Ou ce sera toi, ma chère Granny, qui sera le prochain adversaire des Furies. Open Subtitles أوسوفتكونيأنتِ,عزيزتي(غراني) القادمة الذي سينهي عليها "الغضب".
    La première tournée chez Granny est pour moi! Open Subtitles {\pos(190,230)}المشروب الأول في حانة( غراني)علىحسابي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more