"graphiques" - Translation from French to Arabic

    • البيانية
        
    • بيانية
        
    • التخطيطية
        
    • الشكلين
        
    • تصويرية
        
    • البيانيين
        
    • تخطيطية
        
    • رسما بيانيا
        
    • التصويرية
        
    • الجداول
        
    • الرسم البياني
        
    • المخططات
        
    • المرئية
        
    • الشكلان
        
    • رسومية
        
    Le document serait plus facile à consulter s’il contenait davantage de tableaux et de graphiques. UN ويمكن أن تصبح الوثيقة سهلة الاستعمال باستخدام الجداول البيانية والرسوم البيانية الملائمة.
    L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation. UN ويمكن تحسين عرض التقرير الاثناسنوي باستخدام مناسب للخطوط البيانية والمخططات والرسوم البيانية.
    C'est sur l'avis averti d'experts nationaux que s'appuient les graphiques figurant dans le présent document. UN وتم الاستناد إلى آراء الخبراء الوطنيين المطلعين في وضع الرسوم البيانية المدرجة في الأشكال الواردة في هذا التقرير.
    Des tableaux et des graphiques complémentaires accompagnés de renseignements sur le projet de budget figurent aux annexes I à IV. UN وترد جداول ورسوم بيانية إضافية مدعومة بمعلومات عن الميزانية المقترحة في المرفقات من الأول إلى الرابع.
    Il serait utile de compléter les informations fournies par des graphiques. UN ورئي أنه سيكون من المفيد لو أن المعلومات استكملت برسوم بيانية.
    Le volume de la documentation devant être limité, les rapports sur le financement des opérations de maintien de la paix devraient contenir davantage de tableaux et de graphiques UN الحد من حجم الوثائق في التقارير المالية المتعلقة بعمليات حفـظ السلــم وإدراج مزيد من الجداول والرسوم البيانية
    Enfin, l'annexe III présente des tableaux et des graphiques sur certains indicateurs du développement social. UN وترد في المرفق الثالث بعض الجداول والرسوم البيانية عن مؤشرات مختارة للتنمية الاجتماعية.
    Il contient des graphiques et des tableaux ainsi que des indicateurs statistiques généraux. UN ويتضمن هذا المنشور مجموعة متنوعة من الرسوم البيانية وجداول بيانات مختارة تصاحب النص، فضلا عن مؤشرات احصائية شاملة.
    Les graphiques qui accompagnent certains tableaux ont pour objet d'illustrer les tendances et de faciliter les comparaisons. UN وتستخدم أحيانا الرسوم البيانية مع عدد من الجداول، وذلك لتوضيح الاتجاهات وتسهيل المقارنة.
    Données statistiques mondiales sur l'habitation, sous forme de graphiques UN اﻹسكان في العالم - عرض بالرسوم البيانية للبيانات الاحصائية
    Ce manuel est conçu pour être d'utilisation commode; il comprend plusieurs tableaux, graphiques et diagrammes. UN والدليل منسق على نحو يجعله سهل الاستخدام، ويحتوي على عدد من الجداول والرسومات البيانية.
    Les graphiques et illustrations contenus dans la publication présentent les indicateurs sexospécifiques par sujet dans des chapitres distincts. UN ويتضمن كل فصل من فصول المنشور رسوماً بيانية وصوراً توضيحية تعرض المؤشرات المراعية لنوع الجنس بحسب الموضوع.
    Y figurent des documents introuvables ailleurs comme de nombreux tableaux et graphiques sur les finances des Nations Unies, qui sont utilisés dans le monde entier et considérés comme fiables par les experts. UN ومن بين الموارد الفريدة المتاحة على ذلك الموقع خرائط ورسومات بيانية شاملة تتعلق بالشؤون المالية للأمم المتحدة.
    Les formations comprennent des commentaires, des graphiques, des vidéos et animations interactives, des simulations et des tests de haute qualité. UN ويشمل التدريب أفلاما رفيعة النوعية بتعليقات صوتية ورسوما بيانية وفيديوهات وصورا متحركة تفاعلية ومحاكاة واختبارات للطلبة.
    Des graphiques, décrivant l'impact de l'application de l'indice spécial sur les taux de remplacement du revenu ont été présentés pour la première fois aux membres du Comité mixte. UN وقُدِّمَت أيضاً رسوم بيانية للمجلس، بيَّنَت أثر الرقم القياسي الخاص على نسب استبدال الدخل المقابلة للمرة الأولى.
    Les techniques utilisées ont été détaillées et l'analyse descriptive était accompagnée de graphiques et de cartes indiquant les lieux de prélèvement des échantillons. UN وقد قُدمت تفاصيل عن التقنيات المستخدمة وكُمل التحليل الوصفي برسوم بيانية موجزة وخرائط لمواقع العينات.
    Les tableaux et les graphiques et ces diagrammes incompréhensibles. Open Subtitles المُخطـــطات والجـــــداول البيــانية والرسوم التخطيطية الغير مفهومة.
    Ils ont aussi jugé les modules de formation clairs, efficaces et adaptés à leurs activités, comme le montrent les graphiques cidessous. UN ووجد معظمهم أيضاً أن وحدات التدريب كانت واضحة ونافعة ووثيقة الصلة بعملهم، مثلما يتضح في الشكلين أدناه.
    Les travaux concerneront également la mise au point d'interfaces graphiques permettant de fournir via Internet des outils d'analyse visuelle des données. UN وسيجري كذلك الاضطلاع بعمل يرمي إلى استحداث وتوحيد توصيلات تصويرية لاستخدامها في تحليل البيانات الصورية على الإنترنت.
    Il suffit pour s'en apercevoir de comparer les graphiques 14 et 15 : ils présentent un profil similaire. UN ولادراك ذلك، قارن الرسمين البيانيين ١٤ و ١٥: فكلاهما يظهر فترة زمنية مماثلة.
    ii) Des calques graphiques de cartes des zones minées; UN ' ٢ ' صور شفافة تخطيطية بالاستقطاب للمناطق الملغﱠمة؛
    L'annexe IV présente sous forme de graphiques les montants répartis et les dépenses effectives, par grande catégorie. UN ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يبين المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية للميزانية.
    Au cours du prochain exercice biennal, le Département prévoit davantage de présentations graphiques dans l'Annuaire du désarmement. UN وتعتزم الإدارة في فترة السنتين القادمة إضافة مزيد من العروض التصويرية إلى حولية نزع السلاح.
    Comme le montrent les graphiques de la section précédente, l'instabilité excessive va de pair avec des prix relativement élevés depuis cinq ans. UN وحسب ما تبينه الجداول الواردة في الفرع السابق، فقد اقترن التقلب المفرط بارتفاع نسبي للأسعار في السنوات الخمس الماضية.
    On trouvera dans les graphiques ci-après un résumé des résultats obtenus par le programme d'alphabétisation bilingue. UN وترد في الرسم البياني فيما يلي نتائج رعاية برنامج محو الأمية الثنائي اللغة.
    Remplacer les graphiques existants par les suivants: UN يستعاض عن المخططات البيانية الحالية بما يلي:
    Représentations visuelles: Tableaux synoptiques et graphiques illustrant les différentes données statistiques. UN النواتج المرئية: الجدول الإجمالي والرسوم البيانية التي توضح مختلف الإحصاءات.
    Les graphiques C et D représentent les postes inscrits au budget ordinaire, par ligne de crédit et par catégorie de postes. UN ويوضح الشكلان جيم ودال الوظائف الممولة من الموارد العادية، حسب بند الاعتماد وفئة الوظائف في شكل بياني.
    Tout en utilisant le texte déjà existant, l'exposition donne des informations à jour et inclut de nouveaux éléments graphiques ainsi qu'un calendrier. UN وفي حين ينطلق المعرض المنقح من النصوص القائمة، فإنه يقدم معلومات محدثة ويتضمن عناصر رسومية جديدة وخطا زمنيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more