"grave de l'accord de" - Translation from French to Arabic

    • خطيرة لاتفاق
        
    • خطير لاتفاق
        
    Aucune violation grave de l'Accord de cessez-le-feu UN لم تحدث أية انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار
    Elle a veillé à éviter toute violation grave de l'Accord de cessez-le-feu et des accords militaires, grâce à des patrouilles terrestres et aériennes effectuées par des observateurs militaires. UN وكفلت البعثة عدم وقوع انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية عن طريق قيام المراقبين العسكريين بدوريات برية وجوية.
    Elle a veillé à éviter toute violation grave de l'Accord de cessez-le-feu et des accords militaires, grâce à des patrouilles terrestres et aériennes effectuées par des observateurs militaires. UN وكفلت البعثة عدم وقوع خروقات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية عن طريق قيام المراقبين العسكريين بدوريات برية وجوية.
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords complémentaires ultérieurs UN 2-1-1 عدم حدوث أي انتهاك خطير لاتفاق سلام دارفور والاتفاقات التكميلية اللاحقة
    En violation grave de l'Accord de paix signé par les deux pays et des dispositions pertinentes de la quatrième Convention de Genève, le Gouvernement éthiopien vient de déporter 722 Érythréens et un Éthiopien. UN قامت الحكومة الإثيوبية بترحيل 722 مواطنا إريتريا ومواطنا إثيوبيا واحدا، في انتهاك خطير لاتفاق السلام الموقع بين البلدين وللأحكام ذات الصلة من اتفاقية جنيف الرابعة.
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de cessation des hostilités UN 2-1-1 عدم وقوع انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف الأعمال القتالية
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de cessation des hostilités UN 2-1-1 عدم وقوع انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف الأعمال القتالية
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de cessation des hostilités UN 2-1-1 عدم حدوث انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف أعمال القتال
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de cessation des hostilités UN 2-1-1 عدم وقوع انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف الأعمال القتالية
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords complémentaires ultérieurs UN 2-1-1 عدم حدوث انتهاكات خطيرة لاتفاق السلام لدارفور والاتفاقات الإضافية اللاحقة
    1.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de cessez-le-feu (2011/12 : 0; 2012/13 : 0; 2013/14 : 0) UN 1-1-1 عدم حدوث انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطــلاق النـــار (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: صفر؛ 2013/2014: صفر
    Aucune violation grave de l'Accord de cessez-le-feu n'est constatée (2007/08 : 0; 2008/09 : 0; 2009/10 : 0; 2010/11 : 0) Objectif atteint UN عدم حدوث انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطــلاق النـــار (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: صفر؛ 2009/2010: صفر؛ 2010/2011: صفر)
    Aucune violation grave de l'Accord de cessez-le-feu n'est constatée (2009/10 : 0; 2010/11 : 0; 2011/12 : 0) UN عدم حدوث انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطــلاق النـــار (2009-2010: صفر؛ و 2010-2011: صفر؛ و 2011-2012: صفر)
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de cessation des hostilités (2004/05 : 0; 2005/06 : 0; 2006/07 : 0) UN 2-1-1 عدم وقوع انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف الأعمال القتالية (2004/2005: 0؛ 2005/2006: 0؛ 2006/ 2007: 0)
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de cessation des hostilités (0 en 2004/05, 0 en 2005/06, 0 en 2006/07) UN 2-1- 1 عدم حدوث انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف القتال (عدم حدوث أي انتهاكات في الفترات 2004/2005 و 2005/2006 و 2006/2007)
    En ce qui concerne l'indicateur 2.1.1 (aucune violation grave de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs), le Comité relève que 380 incidents, y compris des meurtres et des enlèvements, ont été enregistrés au cours de l'exercice. UN ففيما يتعلق بالمؤشر 2-1-1 (عدم حدوث أي انتهاك خطير لاتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة)، تلاحظ اللجنة أن الفترة المذكورة شهدت وقوع 380 حادثا، وهي حوادث شملت حالات قتل واختطاف.
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords complémentaires ultérieurs (2007/08 : 30, 2008/09 : 0, 2009/10 : 0) UN 2-1-1 عدم حدوث أي انتهاك خطير لاتفاق سلام دارفور والاتفاقات الإضافية اللاحقة (2007/2008: 30 انتهاكا، 2008/2009: لم يحدث أي انتهاك، 2009/2010: لم يحدث أي انتهاك)
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords complémentaires ultérieurs (2007/08 : 30; 2008/09 : 0; 2009/10 : 0) UN 2-1-1 عدم حدوث أي انتهاك خطير لاتفاق سلام دارفور والاتفاقات الإضافية اللاحقة (2007/2008: 30 انتهاكا، 2008/2009: لم يحدث أي انتهاك، 2009/2010: لم يحدث أي انتهاك)
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs (2008/09 : 0; 2009/10 : 0; 2010/11 : 0) UN 2-1-1 عدم حدوث أي انتهاك خطير لاتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة (2008/2009: لم يحدث أي انتهاك؛ 2009/2010: لم يحدث أي انتهاك؛ 2010/2011: لم يحدث أي انتهاك)
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs (2009/10 : sans objet; 2010/11 : 0; 2011/12 : 0) UN 2-1-1 عدم حدوث أي انتهاك خطير لاتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة (2009/2010: لا ينطق؛ 2010/2011: صفر؛ 2011/2012: صفر)
    2.1.1 Aucune violation grave de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs (2009/10 : sans objet; 2010/11 : 0; 2011/12 : 0) UN 2-1-1 عدم حدوث أي انتهاك خطير لاتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة (2009/2010: لا ينطق؛ 2010/2011: صفر؛ 2011/ 2012: صفر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more