L'hypothèse de l'existence de matière noire est inférée de l'effet gravitationnel sur la matière visible et de la lentille gravitationnelle de la radioactivité naturelle. | Open Subtitles | الان, وجود المادة الداكنة هو استدلال كبير من تأثير الجاذبية على المادة الظاهرة والجاذبية تمثل شعاع الخليفية. |
Cette fillette fait de son mieux pour grimper hors d'un puits gravitationnel. | Open Subtitles | تبذُل تلك الفتاة الصغيرة قصارى جهدها للخروج عن رغبة الجاذبية |
Il a un certain pouvoir gravitationnel avec les femmes. | Open Subtitles | وحصلت لديه بعض الجاذبية مع السكان الإناث |
Ils avaient le feu vert pour utiliser le flux gravitationnel et ouvrir le passage vers Proxima Centauri. | Open Subtitles | كان لديهم ، إشارة البدء لإستخدام دافع الجاذبية لفتح البوابة البعدية للظلمان القريب |
Je compense le tirage gravitationnel... | Open Subtitles | تماسك! السحب الجذبي. |
Nous préparons le flux gravitationnel pour ouvrir le passage vers Proxima Centauri. | Open Subtitles | و نحن نستعد ، لتشغيل محرك الجاذبية و لفتح ، البوابة البعدية للظلمان القريب |
Le rayonnement des trous noirs nous a montré que l'effondrement gravitationnel n'est pas aussi fatal que nous le pensions. | Open Subtitles | الاشعاعات المنبعثة من الثقوب السوداء أظهرت ان انهيار الجاذبية لم تكن بالصورة المخيفة كما كنا نعتقد |
On croit que quand il a voulu atterrir au pôle Nord, le champ gravitationnel a déréglé sa télémétrie. | Open Subtitles | كنا نعتقد انه عندما وصل إلى القطب الشمالى تسبب مجال الجاذبية الأرضية في اتلاف وحدة تحكمه |
C'est l'accélérateur gravitationnel, son temps est passé... | Open Subtitles | هذا مسرع الجاذبية وقد وقدتخطىحدودقدرته... |
Le champ gravitationnel interagit avec les points faibles entre... | Open Subtitles | حسنٌ, حقول الجاذبية تتفاعل مع البقع الضعيفة بين العالمين، وتخلق... |
Le champ gravitationnel... L'invasion de notre ambassade était totalement injustifiée. | Open Subtitles | قال ان حَقل الجاذبية هذا قوي جدً سوف... |
En fait, il a créé un champ énergétique si puissant qu'il a causé un déchirement gravitationnel. | Open Subtitles | أنشأت حقل قوي جدا، والذي عطل الجاذبية |
Le champ gravitationnel est plus fort que prévu. | Open Subtitles | حقل الجاذبية أقوى من ما إعتقدنا |
Le flux gravitationnel n'a pas été activé. | Open Subtitles | لأن محرك الجاذبية لم يكن نشطاً إسمع الآن ... |
10. L'outil de simulation informatique commence par suivre l'objet qui entre dans le champ gravitationnel de la Terre et le trajet dans l'atmosphère est ensuite simulé en tenant compte de l'ablation et des forces aérodynamiques. | UN | 10- وتقوم أداة المحاكاة الحاسوبية أولا بتتبع الجسم أثناء دخولـــه مجال تأثير الجاذبية الأرضية. ثمّ يحاكَى مساره عبر الغلاف الجوي وهو يتعرّض لعوامل التذرية والقوى الإيرودينامية. |
7. L'outil de simulation informatique commence par suivre l'objet qui entre dans le champ gravitationnel de la Terre et le trajet dans l'atmosphère est ensuite simulé en tenant compte de l'ablation et des forces aérodynamiques. | UN | 7- وتقوم أداة المحاكاة الحاسوبية أولا بتتبّع الجسم أثناء دخولـــه مجال تأثير الجاذبية الأرضية. ثمّ يحاكَى مساره عبر الغلاف الجوي وهو يتعرّض للتخوية وللقوى التحريكية الغازية. |
À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky. | UN | وسيركِّز العمل في المستقبل على تطوير نماذج أكثر دقة للخصائص الثابتة والحركية للمذنّبات من أجل معرفة الكيفية التي يمكن أن تؤثّر بها هذه الخصائص في بعض أساليب تحريف المسار أو ربّما تعطّلها، كما سيركّز العمل على مواصلة تقييم أساليب أخرى مثل جرّار الجاذبية ومفعول ياركوفسكي. |
11. L'outil de simulation informatique commence par suivre l'objet qui entre dans le champ gravitationnel de la Terre et le trajet dans l'atmosphère est ensuite simulé en tenant compte de l'ablation et des forces aérodynamiques. | UN | ١١- وتقوم أداة المحاكاة الحاسوبية أولا بتتبّع الجسم أثناء دخولـــه مجال تأثير الجاذبية الأرضية. ثمّ يحاكَى مساره عبر الغلاف الجوي وهو يتعرّض للتخوية وللقوى التحريكية الغازية. |
À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky. | UN | وسيركِّز العمل في المستقبل على تطوير نماذج أدق للخصائص الثابتة والحركية للمذنّبات من أجل معرفة الكيفية التي يمكن أن تؤثّر بها هذه الخصائص في بعض أساليب تحريف المسار أو ربّما تعطّلها، كما سيركّز العمل على مواصلة تقييم أساليب أخرى مثل جرّار الجاذبية ومفعول ياركوفسكي. |
La marge d'erreur moyenne des observations du champ gravitationnel de la région arctique est comprise entre +- 1 à 3 mGals, la marge maximale s'établissant à +- 5 mGals. | UN | أما نسبة الخطأ في قياس حقل الجاذبية في المنطقة المتجمدة الشمالية فتتراوح بين +- 1-3 MGI دون أن يتجاوز الخطأ الأقصى +- MGI. |