Keating engage un économiste nommé Alan Greenspan. | Open Subtitles | قام كيتينج باستئجار أقتصادى يدعى الان جرينسبان |
Greenspan vante les projets et la compétence de Keating, ne voyant aucun risque à le laisser placer l'argent de ses clients. | Open Subtitles | جرينسبان أشاد بخطة كيتينج الراقية و خبرته و قال أنه لا يرى أى خطر فى السماح |
Quant à Greenspan, le Pdt Reagan lui confie la Banque centrale américaine, la Réserve Fédérale. | Open Subtitles | أما جرينسبان فقد قام الرئيس ريجان بتعيينه مدير بنك أمريكا المركزى الأحتياطى المركزى |
Par la suite, MM. Greenspan et Guidotti ont proposé que les réserves couvrent les engagements extérieurs arrivant à échéance au bout d'un an. | UN | وبعد ذلك، اقترح غرينسبان وغيدوتي بأن تغطي الاحتياطيات الخصوم الخارجية المستحقة خلال عام واحد. |
Alan Greenspan dit : "L'économie marche au poil." | Open Subtitles | يقول الان غرينسبان ان الاقتصاد رائع |
Greenspan est confirmé par Clinton et George W. Bush. | Open Subtitles | لقد تم أعادة تعيين جرينسبان من قبل الرئيسين كلينتون و جورج دبليو بوش |
Greenspan poursuit la dérégulation avec les secrétaires au Trésor : | Open Subtitles | أستمر إلغاء رقابة الحكومة بإدارة جرينسبان و وزير المالية روبرت روبين |
Alan Greenspan n'a pas souhaité être interviewé. | Open Subtitles | رفض الان جرينسبان أن تتم عمل مقابلة معه بخصوص هذا الفيلم |
Ce Playboy a une interview intéressante d'Alan Greenspan. | Open Subtitles | مجله بلاي بوي .ليها مقابله سخنه مع أليين جرينسبان |
Dis ça à Alan Greenspan. | Open Subtitles | حاول ان تقول هذا لي آلن جرينسبان |
Il voit alors régulièrement Greenspan. | Open Subtitles | لقد قابل جرينسبان حسب القواعد العادية |
La Fed s'est bien sûr dégagée de toute responsabilité quant au fait d'avoir piégé les États-Unis et l'économie mondiale dans la grande crise. Ce n'était pas faute de la politique monétaire, ont soutenu les deux anciens présidents de Fed Alan Greenspan et Ben Bernanke : s'il faut trouver un coupable, il s'agit selon eux d'un manque de surveillance réglementaire. | News-Commentary | ان الاحتياطي الفيدرالي بالطب�� قد برأ نفسه من اي لوم فيما يتعلق بتهيئة الولايات المتحدة الامريكيه والاقتصاد العالمي للازمه العظيمه فلقد جادل الرئيسان السابقان للاحتياطي الفيدرالي الن جرينسبان وبن بيرنانكي ان العيب لم يكن في السياسة الماليه بل كانت في انعدام الرقابه التنظيميه. |
Au fond de lui, Greenspan devait être convaincu qu’il autorisait la « main invisible » d’Adam Smith à distribuer le bien public. Mais Smith insistait sur le fait que les intérêts personnels sont intéressés : | News-Commentary | ولابد أن جرينسبان كان في أعماق قلبه يؤمن بأنه كان يسمح لما أطلق عليه آدم سميث "اليد الخفية" بتقديم المنفعة العامة. ولكن سميث أكَّد على أن المصالح الخاصة تستتبع دوماً مصالح أنانية: |
En bref, sur le départ, M. Greenspan laisse derrière lui une Amérique à l’économie criblée, la dette des ménages et du gouvernement atteignant des sommets et les bilans apparaissant comme fragiles : un héritage qui contribue déjà à l’instabilité financière internationale. | News-Commentary | نستطيع أن نقول باختصار إن جرينسبان يرحل عنا وقد ترك لنا اقتصاداً أميركياً مثقلاً بأعباء هائلة تتمثل في ارتفاع أسعار الإسكان، وارتفاع الدين الحكومي، والموازنة المالية الهشة ـ وهو ذلك الإرث الذي بدأ يساهم بالفعل في حدوث حالة من عدم الاستقرار المالي على الصعيد العالمي. |
Dans la peau de Greenspan | News-Commentary | التعاطف مع جرينسبان |
À cet égard, Greenspan déclare ce qui suit : | UN | وقال غرينسبان في هذا الصدد: |
Greenspan a écouter patiemment l'argumentation de Bernanke sans rien dire. Mais dans ses mémoires (qui vont sortir ce mois-ci), il défend sans doute énergiquement sa fameuse décision de sauver les marchés financiers avec une baisse brutale des taux d'intérêt en 1987, 1998 et 2001, en expliquant que cela a probablement évité une catastrophe planétaire. | News-Commentary | أنصت غرينسبان بصبر وهدوء إلى منطق بيرنانك . إلا أن مذكرات غرينسبان ، التي ستنشر في وقت لاحق من هذا الشهر، سوف تدافع بقوة عن قراراته الشهيرة بمساعدة أسواق المال بتخفيض أسعار الفائدة بصورة حادة في الأعوام 1987، و1988، و2001، بزعم أن العالم كان قد ينهار لو لم يفعل ذلك. |
Alan Greenspan sur la sellette | News-Commentary | محاكمة ألان غرينسبان |
Au final, Greenspan a bien servi les États-Unis et le monde par sa gestion de la politique monétaire, surtout par le biais de ce qu’il n’a pas fait : essayer d’arrêter la spéculation boursière et immobilière en arrêtant l’économie dans son élan. | News-Commentary | نستطيع أن نقول إن غرينسبان ، في الإجمال، قد خدم الولايات المتحدة والعالم بفضل إدارته للسياسة النقدية، وخاصة بفضل ما امتنع عن القيام به: ألا وهو محاولة منع المضاربة على الأسهم والإسكان عن طريق وقف المسار الطبيعي الذي يسلكه الاقتصاد. |
Pour l'amour d'Alan Greenspan. | Open Subtitles | لأن محبة آلان غرينسبان. |
Comme la fois où j'ai battu Bobby Greenspan au tennis. | Open Subtitles | مثل تلك المرة عندما هزمت بوبي جرنسبان في كرة الحبل |
Nous accueillerons ensuite l'ex-président de la Fed, le légendaire Alan Greenspan. | Open Subtitles | التالي لدينا الاسطوري الرئيس السابق لـ ذا فيد الين جرين سبان |