"gregori" - Translation from French to Arabic

    • غريغوري
        
    Je prie le Secrétaire général de bien vouloir remettre le Prix à M. José Gregori. UN أطلب اﻵن إلى اﻷمين العام أن يقدم الجائزة إلى السيد خوزيه غريغوري.
    J'invite M. José Gregori, du Brésil, à bien vouloir venir à la tribune. UN أدعو المتلقي التالي للجائزة السيد خوزيه غريغوري من البرازيل أن يأتي إلى المنصة.
    Le Secrétaire général remet le Prix à M. Gregori. UN قدم اﻷمين العام الجائزة إلى السيد غريغوري.
    M. Gregori est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد غريغوري إلى المنصة.
    1. Sur l’invitation du Président, M. Vergne Saboia, M. Gregori, M. Espinola Salgado, Mme Pinheiro Penna, M. Lafer et M. Sá Ricarte (Brésil) prennent place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيرغني سابويا، والسيد غريغوري والسيد إسبينولا سالغادو والسيدة بينهييرو بيننا والسيد لافر والسيد سا ريكارتي إلى طاولة اللجنة.
    54. Mgr de Gregori (Saint-Siège) dit que le Saint-Siège souscrit aux déclarations faites précédemment par le représentant du Costa Rica, car il défend également un certain nombre de principes. UN 54- وقال المونسنيور دي غريغوري (الكرسي الرسولي) إن الكرسي الرسولي يؤيد البيانات التي قدمها ممثل كوستاريكا لأنه يدافع أيضاً عن عدد من المبادئ.
    M. Gregori (Brésil) dit qu'il souscrit à la proposition du Mexique. UN 32 - السيد غريغوري (البرازيل): قال إنه يؤيد الاقتراح المقدم من المكسيك.
    Père Masimo de Gregori UN الأب ماسيمو دي غريغوري
    - 13. Gregori 18, Bikila 11. Open Subtitles ثمانية عشر صوتاً لـ (غريغوري) وأحد عشر لـ (بيكيلا).
    On ne sait pas si les favoris sont toujours Gregori, Aguilar et Bikila. Open Subtitles لسنا نعلم ما إذا كان المفضّـلون ما زالوا (غريغوري)، (أغيلار)، (بيكيلا).
    - Professeur Brezzi, je vous présente le cardinal Gregori. - Bonjour. Open Subtitles بروفيسور (بريزي) أقدّم لك الكاردينال (غريغوري).
    Mme Marcela Gregori* (Argentine) UN السيدة مارسيلا غريغوري* (الأرجنتين)
    1. Sur l’invitation du Président, M. Vergne Saboia, M. Gregori, M. Espinola Salgado, Mme Pinheiro Penna et M. Sá Ricarte (Brésil) prennent place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس شغل السيد فيرغني سابويا )البرازيل( والسيد غريغوري والسيد أسبينولا سالغادو والسيدة بنهيرو بينا والسيد سار ريكارتي أماكنهم حول مائدة اللجنة.
    A l'image, le doyen des cardinaux Gregori qui est le grand favori de ce conclave. Open Subtitles جميعنا نعرف كبير الكرادلة (غريغوري)... المفضّل لمقترعي الخلوة الانتخابية.
    - A combien en est Gregori ? Open Subtitles ـ كم وصل (غريغوري)؟ ـ ثلاث عشرة.
    Gregori 21 Open Subtitles ـ (بيكيلا) ـ واحد وعشرون لـ (غريغوري)
    Les lauréats étaient : Sunila Abeysekera (Sri Lanka), Angelina Acheng Atyam (Ouganda), Jimmy Carter (États—Unis d'Amérique), José Gregori (Brésil) et Anna Sabatova (République tchèque). UN وكان الفائزون بجوائز عام 1998 هم: سونيلا أبيسيكيرا (سري لانكا)، وأنجيلينا أشينغ آتيان (أوغندا)، وجيمي كارتر (الولايات المتحدة الأمريكية)، وخوسيه غريغوري (البرازيل)، وآنا ساباتوبا (الجمهورية التشيكية).
    83. M. Gregori (Brésil) loue la délicatesse du Comité et son absence d’arrogance lorsqu'il évalue les politiques suivies par un pays confronté à des problèmes dans le domaine des droits de l’homme. Les progrès ne sont pas linéaires en cette matière, et la tâche pourrait être comparée à celle de Sisyphe qui, au moment où il croit avoir hissé son rocher jusqu’au sommet de la montagne, doit recommencer à partir du bas. UN ٣٨- وأثنى السيد غريغوري )البرازيل( على حساسية اللجنة وعدم تعاليها في تقييم سياسات بلد يواجه مشاكل في ميدان حقوق اﻹنسان، وقال إن التقدم في هذا الميدان ليس مستقيماً في طبيعته، وأن المهمة يمكن أن تشبه بمهمة سيزوف الذي كان عليه، حين يظن أنه رفع الصخرة الى قمة التل، أن يعود ليبدأ من جديد في القاع.
    M. Gregori (Brésil) dit que l'épidémie mondiale de violence, qui est alimentée par le commerce illicite des armes légères, menace le bien-être des individus, la sécurité publique et, dans certains pays, la viabilité même de l'État. UN 67 - السيد غريغوري (البرازيل): قال إن وباء العنف المنتشر عالميا، والذي يذكي أواره الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، يهدد رفاه المواطنين والأمن العام، ويهدد، في بعض البلدان، بقاء الدولة في حد ذاته.
    Gregori ! Qu'est ce qu'on fait ? Open Subtitles (غريغوري)، ماذا نفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more