"grille-pain" - Translation from French to Arabic

    • محمصة
        
    • المحمصة
        
    • محمصتنا
        
    • المحمص
        
    • المحمصات
        
    • المحمصه
        
    • المحمّصة
        
    • مُحمصة
        
    • فرن
        
    • التوست
        
    • التوستر
        
    • التحميص
        
    • لمحمص الخبز
        
    • محمص
        
    • بمحمصة
        
    Parle au lieu de ce truc là tu étais assis sur une sorte de four grille-pain. Open Subtitles أقول بدلا من هذه مخدر هنا كنت جالسا على بعض أفران محمصة.
    Pas de grille-pain, pas de micro-ondes, pas de problème. Open Subtitles لا محمصة خبز لا يوجد ميكروييف لا مشكلة ، لا مشكلة
    Mes yeux étaient plus grands, la forme du grille-pain aidait. Open Subtitles عيونيتبدوأكبر, و شكل المحمصة ساعد في ظهور عينّيكهذا.
    Je confonds un ordi avec un grille-pain. Open Subtitles أنا لا أستيطع تمييز الكمبيوتر من المحمصة
    Et ça explique pourquoi vous pesez un grille-pain ? Open Subtitles تقول ذلك كما أنها تفسر السبب بأنك تزن محمصة خبز
    Si tu espérais nous effrayer, tu dois savoir que ça prendra plus qu'un grille-pain fait maison pour le faire. Open Subtitles إذا كنت تأمل تخويفنا , جوليان فيجب أن تعلم أن ذلك يتطلّب أكثر من محمصة خبز كهربائية منزلية لفعل ذلك
    Maintenant, je peux aussi bien regarder la photo d'un grille-pain. Open Subtitles الآن من الأفضل ان انظر إلى صورة محمصة الخبر
    Pas de micro-ondes, pas de grille-pain. Open Subtitles لا يوجد مايكروويف ولا محمصة خبز كهربائية
    Les anciens m'ont piqué mon grille-pain. Je l'ai jamais revu. Open Subtitles آخر جار لنا إستعار محمصة الخبز، ولم أرها ثانيةً
    Ce n'est pas nécessaire. S'il vous plaît placez votre main dans le grille-pain. Open Subtitles ـ هذا ليس ضرورياً ـ الرجاء، ضع يدك في المحمصة
    Comme on fait avec la souris qui vit dans le grille-pain. Open Subtitles انت تعلمين,مثل الفاْر الذى يعيش فى المحمصة الكهربائية
    Peut-être regarder "Le petit grille-pain courageux". Open Subtitles على الأرجح سأشاهد المحمصة الصغيرة الشجاعة
    Ils ouvrent un Pricemart, même ici. 14,95 dollars le grille-pain. Open Subtitles سعر المحمصة الكهربائية 14,95 دولار هل تصدق ذلك ؟
    Ie grille-pain a disparu. Open Subtitles أنا لا أستطيع إيجاد محمصتنا فى أي مكان أوه
    Vous connaissez le four grille-pain dans notre cuisine? Open Subtitles هل تعرفين الفرن المحمص الذي نملكه في المطبخ؟
    C'était des grille-pain de luxe. Open Subtitles كانوا المصممين الملاعين الذين سرقوا المحمصات
    Maintenant, ils n'ont qu'à se connecter pour trouver d'autres mordus de grille-pain et d'un coup, tout ça devient parfaitement normal ! Open Subtitles والآن كل ما عليهم فعله هو تسجيل الدخول ويجدون أشخاص يحبون المحمصه مثلهم وفجأة تبدو التراهات طبيعيه بشكل مثالي
    J'ai utilisé mon grille-pain. Il a une surface réfléchissante. D'accord. Open Subtitles أجل , لكنّني غششتُ إستعملتُ المحمّصة , لها سطحٌ عاكس
    On prend quel grille-pain ? Celui à 2 ou 4 fentes ? Open Subtitles اىّ مُحمصة يجب ان نحصل عليها القطعتين او الاربعة قِطَع ؟
    10 000 plus un four grille-pain, un micro-onde, un service Guy De... Open Subtitles عشره الاف بالاضافه الى فرن توست ميكروويف , خلاط
    Va donc vendre un grille-pain, espèce d'escroc ! Open Subtitles لماذا لا تذهب وتبع التوست يا أيها البائع المسكين
    Court-circuiter cette bagnole, c'est comme court-circuiter un grille-pain. Open Subtitles إعادة تشغيل هذه كإعادة تشغيل جهاز التوستر
    Elle les mettait sur la plaque. Moi, c'est le grille-pain. Open Subtitles كانت تسخنها على المشواة وكنت أستخدم جهاز التحميص
    Atteindre le grille-pain depuis les toilettes ne te manquera pas ? Open Subtitles ألن تفتقد الوصول لمحمص الخبز الخاص بك من المرحاض؟
    Pas en traversant la rue ou à cause d'un grille-pain. Open Subtitles ليس وأنا أعبر الطريق أو يصعقني محمص الخبز
    Et après tu te demandes pourquoi il t'a frappé avec le grille-pain et foutu dans le coffre ? Open Subtitles وتتسائل لم ضربك بمحمصة ووضعك بصندوق سيارته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more