"grimm" - Translation from French to Arabic

    • جريم
        
    • غريم
        
    • الجريم
        
    • الغريم
        
    Donc Josef a du être un Grimm ou un parent d'un. Open Subtitles اذن يوسف لابد وانه كان جريم او قريب لاحدهم
    Ils vont essayer d'abattre tout le monde autour du Grimm. Open Subtitles أنهم سيحاولون وتغلب على جريم فى جميع الانحاء
    Voici les primes de Grimm et ses rapports de service. - Je vais tout vérifier. Open Subtitles حسنا، هذا ملف الرقيب جريم وتقارير دوتي، سوف أدقق في كل شئ
    On a trouvé un moyen pour te faire redevenir un Grimm. Open Subtitles لقد وجدنا طريقة يمكنها أن تعيدك غريم من جديد.
    Ses adeptes croient que la parole d'évangile de Grimm sur l'acceptation inconditionnelle fournit la signification qu'ils cherchent dans leur vie autrement insignifiantes. Open Subtitles أتباعه يعتقدون إن إنجيل غريم فيه قبول غير مشروط يوفّر لهم رؤية حياتهم اللامعنى لها في الجهة الأخرى
    Oui, il a un coffre plein d'armes et de livres Grimm. Open Subtitles نعم. , ولديه هذا الصندوق مملوء بالأسلحة وكتب الجريم.
    On a une bonne raison d'être en colère. Le Grimm. Open Subtitles يبدو كلانا لدينا سبب مقنع للغضب من الغريم
    - Et qu'il ignorait que tu étais un Grimm et qui étaient tes amis. Open Subtitles - و لهذا السبب لم يعلم أنك جريم و كذلك أصدقاؤك
    Je veux dire, que c'était impossible en considérant qu'un Grimm aurait tué chaque Wesen qui demanderait son sang et qu'une hexenbiest mettrait du cœur aurait tuer toute raison. Open Subtitles أعني ، هذا سيكون أقرب إلى المستحيل باعتبار أن جريم سيقتل أي فيسن يطلب دمائه و هيكسنبيست إلى حد كبير
    La force de ton sang, le sang de tes ancêtres Grimm, nous tous... c'est en toi. Open Subtitles قوة دمائكَ دماء أجدادك ، جريم ، جميعنا بداخلك
    Je pense que tu vas avoir une discussion spécial Grimm avec ce type. Open Subtitles اعتقد انك تريد ان تصبح جريم قليلا تحدث لهذا الرجل
    J'avoue, je ne sais rien de vous, mais je sais pour votre relation avec le Grimm. Open Subtitles أنا أعترف، وأنا لا أعرف كل شيء عنك، لكني أعرف عن العلاقة الخاص بك مع جريم.
    Il sait déjà que je suis un Grimm. Open Subtitles نعم، حسنا، انه بالفعل لأنه يعلم أنا جريم
    Le négociant était un Blutbaden, pourtant il a choisi de donner le livre à un Grimm. Open Subtitles كان تاجر كتاب بلودبادين لكنه اختار أن يعطي الكتاب إلى جريم
    Entre les mains d'un autre Grimm, un M. Josef Nebojsa à Prague. Open Subtitles في يد غريم آخر السيد جوزيف نيبوشا في براغ
    Tu as récupéré ton mari, Nick est un Grimm à nouveau, et je suis au sommet. Open Subtitles استعدتي زوجك، نيك عاد غريم مرة اخرى و أنا في قمّة العالم
    Vous connaissez le fardeau, et vous avez fait la paix avec, et maintenant vous bossez avec un Grimm. Open Subtitles كافحت نزعة الصيد، و سيطرت عليها و الآن أنت تعمل مع غريم
    On dirait que Jack l'Éventreur aurait pu être un Grimm, à part qu'il laisse les têtes sur les épaules. Open Subtitles يبدو كأنّ جاك السفاح كان غريم باستثناء عدم جزّ رؤوسهم
    "trouvons un remède pour Nick" truc, tu sais, le fait qu'il redevienne un Grimm. Open Subtitles في إيجاد علاج لـ "نيك"، كما تعلم، ليعود إلى كونه غريم.
    Si vous voulez que votre ami soit de nouveau un Grimm barricadons la fenêtre et retournons au travail. Open Subtitles إن كنت مهتما بعودة صديقكَ لكونه غريم على الإطلاق، فلنغلق النوافذ بالألواح ولنعد للعمل.
    Mais vous devez être ensemble pour que ça arrive, ce qui m'amène au Grimm. Open Subtitles ولكن عليكما ان تجتمعا معا ليتحقق ذلك وهكذا تحضرون الجريم لاجلي
    Vous nous aviez aussi dit que vous pouviez gérer le Grimm. Open Subtitles وكما أنك أخبرتنا بأنك تستطيع أن تتولى أمر الغريم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more