| Donc Josef a du être un Grimm ou un parent d'un. | Open Subtitles | اذن يوسف لابد وانه كان جريم او قريب لاحدهم |
| Ils vont essayer d'abattre tout le monde autour du Grimm. | Open Subtitles | أنهم سيحاولون وتغلب على جريم فى جميع الانحاء |
| Voici les primes de Grimm et ses rapports de service. - Je vais tout vérifier. | Open Subtitles | حسنا، هذا ملف الرقيب جريم وتقارير دوتي، سوف أدقق في كل شئ |
| On a trouvé un moyen pour te faire redevenir un Grimm. | Open Subtitles | لقد وجدنا طريقة يمكنها أن تعيدك غريم من جديد. |
| Ses adeptes croient que la parole d'évangile de Grimm sur l'acceptation inconditionnelle fournit la signification qu'ils cherchent dans leur vie autrement insignifiantes. | Open Subtitles | أتباعه يعتقدون إن إنجيل غريم فيه قبول غير مشروط يوفّر لهم رؤية حياتهم اللامعنى لها في الجهة الأخرى |
| Oui, il a un coffre plein d'armes et de livres Grimm. | Open Subtitles | نعم. , ولديه هذا الصندوق مملوء بالأسلحة وكتب الجريم. |
| On a une bonne raison d'être en colère. Le Grimm. | Open Subtitles | يبدو كلانا لدينا سبب مقنع للغضب من الغريم |
| - Et qu'il ignorait que tu étais un Grimm et qui étaient tes amis. | Open Subtitles | - و لهذا السبب لم يعلم أنك جريم و كذلك أصدقاؤك |
| Je veux dire, que c'était impossible en considérant qu'un Grimm aurait tué chaque Wesen qui demanderait son sang et qu'une hexenbiest mettrait du cœur aurait tuer toute raison. | Open Subtitles | أعني ، هذا سيكون أقرب إلى المستحيل باعتبار أن جريم سيقتل أي فيسن يطلب دمائه و هيكسنبيست إلى حد كبير |
| La force de ton sang, le sang de tes ancêtres Grimm, nous tous... c'est en toi. | Open Subtitles | قوة دمائكَ دماء أجدادك ، جريم ، جميعنا بداخلك |
| Je pense que tu vas avoir une discussion spécial Grimm avec ce type. | Open Subtitles | اعتقد انك تريد ان تصبح جريم قليلا تحدث لهذا الرجل |
| J'avoue, je ne sais rien de vous, mais je sais pour votre relation avec le Grimm. | Open Subtitles | أنا أعترف، وأنا لا أعرف كل شيء عنك، لكني أعرف عن العلاقة الخاص بك مع جريم. |
| Il sait déjà que je suis un Grimm. | Open Subtitles | نعم، حسنا، انه بالفعل لأنه يعلم أنا جريم |
| Le négociant était un Blutbaden, pourtant il a choisi de donner le livre à un Grimm. | Open Subtitles | كان تاجر كتاب بلودبادين لكنه اختار أن يعطي الكتاب إلى جريم |
| Entre les mains d'un autre Grimm, un M. Josef Nebojsa à Prague. | Open Subtitles | في يد غريم آخر السيد جوزيف نيبوشا في براغ |
| Tu as récupéré ton mari, Nick est un Grimm à nouveau, et je suis au sommet. | Open Subtitles | استعدتي زوجك، نيك عاد غريم مرة اخرى و أنا في قمّة العالم |
| Vous connaissez le fardeau, et vous avez fait la paix avec, et maintenant vous bossez avec un Grimm. | Open Subtitles | كافحت نزعة الصيد، و سيطرت عليها و الآن أنت تعمل مع غريم |
| On dirait que Jack l'Éventreur aurait pu être un Grimm, à part qu'il laisse les têtes sur les épaules. | Open Subtitles | يبدو كأنّ جاك السفاح كان غريم باستثناء عدم جزّ رؤوسهم |
| "trouvons un remède pour Nick" truc, tu sais, le fait qu'il redevienne un Grimm. | Open Subtitles | في إيجاد علاج لـ "نيك"، كما تعلم، ليعود إلى كونه غريم. |
| Si vous voulez que votre ami soit de nouveau un Grimm barricadons la fenêtre et retournons au travail. | Open Subtitles | إن كنت مهتما بعودة صديقكَ لكونه غريم على الإطلاق، فلنغلق النوافذ بالألواح ولنعد للعمل. |
| Mais vous devez être ensemble pour que ça arrive, ce qui m'amène au Grimm. | Open Subtitles | ولكن عليكما ان تجتمعا معا ليتحقق ذلك وهكذا تحضرون الجريم لاجلي |
| Vous nous aviez aussi dit que vous pouviez gérer le Grimm. | Open Subtitles | وكما أنك أخبرتنا بأنك تستطيع أن تتولى أمر الغريم |